标题:
[业评]
邮局港剧,就算不说汉化,索尼其他语言游戏引进也挺有诚意的
[打印本页]
作者:
取暖的刺猬
时间:
2015-9-3 17:55
标题:
邮局港剧,就算不说汉化,索尼其他语言游戏引进也挺有诚意的
有香港在国内玩家还是比较幸福的,撇开大量的中文游戏不说,要英文有英文,要日文有日文,各取所需
几乎所有游戏都有正规的港英港日(不是美版日版),也基本上都是同步上市的。很多受众不大日式游戏英化也都会有港版的实体版,也跟美版同样的发售日。数字版更加了,PSN上无双之类的英文版都有,还有DLC。
作者:
tinjo
时间:
2015-9-3 17:59
posted by wap, platform: Chrome
有中文是不错不过翻译质量有待提高
神海3有不少地方翻的莫名其妙
作者:
madrista7
时间:
2015-9-3 18:01
posted by wap, platform: Lenovo
一国两制的隐福利
作者:
小僵尸
时间:
2015-9-3 18:59
香港行货没有什么需要审批的广电部门,销售商订货超过5000张就可以发行行货,同时也没有强制要求文字本地化
所以港版发行很便捷
作者:
genesisx
时间:
2015-9-3 19:12
posted by wap, platform: Galaxy J
想到早年国内卖
189的正版行货雷神之锤3了~还有剑下亡魂……
作者:
右舷炮击手
时间:
2015-9-3 19:21
posted by wap, platform: 华为
就是买港版水货游戏不太方便
作者:
coaye
时间:
2015-9-3 21:42
posted by wap, platform: SONY Xperia Z3
同一个游戏有港英 港日 都有
哪像老任
作者:
tgid
时间:
2015-9-3 22:30
其实这些都是直接拿过来卖就是了,有人想买有人卖,妥协之举,只是其他厂商不这么想和做而已。
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/)
Powered by Discuz! 6.0.0