Board logo

标题: ACURA讴歌应该怎么读? [打印本页]

作者: ff42    时间: 2015-1-12 11:57     标题: ACURA讴歌应该怎么读?

posted by wap, platform: ZTE N986
有按英语发音规则读的,也有读作阿库拉的,哪个最正宗?
作者: 饭的说传乐仙    时间: 2015-1-12 11:59

posted by wap, platform: SONY Xperia Tablet Z 4G
我读阿哭辣
作者: sarion    时间: 2015-1-12 12:05

阿Q拉!

[ 本帖最后由 sarion 于 2015-1-12 12:07 编辑 ]
作者: Uranus    时间: 2015-1-12 12:05

posted by wap, platform: SONY Xperia ZR
阿Q拉,参见广告片……
作者: 夏青    时间: 2015-1-12 12:06

字母a的发音,字母q的发音然后是RA
作者: aweiwei    时间: 2015-1-12 12:06

posted by wap, platform: Chrome
LZ你知道这个是Accurate的变体字就好了。只不过最后的ate改成普通的a而已。
作者: mamatoto    时间: 2015-1-12 12:07

A GIU RUA
作者: samchen0079    时间: 2015-1-12 12:08

啊Q RUA
作者: ppigadvance    时间: 2015-1-12 12:13

Qashqai才难读。。。每次看到都脑补夸屎夸
作者: Running82    时间: 2015-1-12 13:33

posted by wap, platform: Chrome
啊哭啦
作者: haoyumena    时间: 2015-1-12 13:39

posted by wap, platform: Android
accurate变音读法,从广告片来看的话
作者: lancherliu    时间: 2015-1-12 13:40

ACCORD呢?
作者: 轻松熊    时间: 2015-1-12 13:42

posted by wap, platform: Android
啊裤啦
作者: beegao    时间: 2015-1-12 13:56

找了Pulp Fiction从Jules和Vincent冲完凉那里开始看起
作者: 朱爷吉祥    时间: 2015-1-12 14:32

引用:
原帖由 ppigadvance 于 2015-1-12 12:13 发表
Qashqai才难读。。。每次看到都脑补夸屎夸
我也一直不知道怎么读

一直读作 卡施卡
作者: norush    时间: 2015-1-12 14:49

引用:
原帖由 lancherliu 于 2015-1-12 13:40 发表
ACCORD呢?
啊扩的  
作者: 黄老师    时间: 2015-1-12 14:51

楼主这种闲人居然没有看过低俗小说?
作者: aweiwei    时间: 2015-1-12 16:08

posted by wap, platform: Chrome
要不再说几个车牌子该怎么读吧?

Buick:[bju:ik]
Peugeot:介泥马好像是法语,其实读起来特别像标致的。类似于普教。
作者: fakecnc    时间: 2015-1-12 16:36

话说,奔驰的牌子是人名,听起来高大上,如果换成是按国人的人名命名的话,瞬间土了,有木有?
日本的尼桑  不就是哥哥么- -
丰田,本田,应该都是名字吧
作者: sherlockboy    时间: 2015-1-12 17:07

posted by wap, platform: Android
尼桑是哥哥喷了……
作者: akii    时间: 2015-1-12 17:29

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @fakecnc  于 2015-1-12 17:36 发表
话说,奔驰的牌子是人名,听起来高大上,如果换成是按国人的人名命名的话,瞬间土了,有木有?
日本的尼桑  不就是哥哥么
丰田,本田,应该都是名字吧
尼桑是日产的音译
作者: hhhiro    时间: 2015-1-12 17:32

posted by wap, platform: iPhone
阿Q啦,本田的人都这么读。
作者: mailps3    时间: 2015-1-12 17:37

广告发音是,阿Q啦
作者: 井冈山剿匪记    时间: 2015-1-12 17:45

看一遍低俗小说,WOLF有一句台词就是要屈伏塔他们小心他的ACURA
作者: baggio635193    时间: 2015-1-12 18:22

本田王。。。
作者: sarion    时间: 2015-1-12 20:57

引用:
原帖由 aweiwei 于 2015-1-12 16:08 发表
posted by wap, platform: Chrome
要不再说几个车牌子该怎么读吧?

Buick:
Peugeot:介泥马好像是法语,其实读起来特别像标致的。类似于普教。
Buick不难吧,美国去过不会读才是难
标致一直读不来,233max
作者: 左右中    时间: 2015-1-12 21:02

a kju ra
作者: aimar    时间: 2015-1-12 21:11

阿库拉
作者: aimar    时间: 2015-1-12 21:12

引用:
原帖由 lancherliu 于 2015-1-12 13:40 发表
ACCORD呢?
啊靠而得
作者: 道林格雷    时间: 2015-1-12 21:47

posted by wap, platform: iPhone
尼桑哥哥喷了……
我刚买的饮料…
你赔……
作者: 超合金鱼佬    时间: 2015-1-12 22:00

posted by wap, platform: UC
一直以为是读啊酷啦。。。
作者: fakecnc    时间: 2015-1-12 22:16

引用:
原帖由 akii 于 2015-1-12 17:29 发表
posted by wap, platform: iPhone
尼桑是日产的音译
没百度,想当然了,让各位见笑了
作者: gogogo    时间: 2015-1-12 22:28

posted by wap, platform: 小米 MI 2
哥哥牌,车区又可以多个黑话了
作者: TJ-NNY    时间: 2015-1-12 22:32

引用:
原帖由 aweiwei 于 2015-1-12 16:08 发表
posted by wap, platform: Chrome
要不再说几个车牌子该怎么读吧?

Buick:
Peugeot:介泥马好像是法语,其实读起来特别像标致的。类似于普教。
罗曼语系都是没有音标只念字母组合的, 所以其实意法西这类超简单.....
pe-u-ge-o-t,就是这个发音组合
作者: aweiwei    时间: 2015-1-12 22:56

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @TJ-NNY  于 2015-1-12 22:32 发表
罗曼语系都是没有音标只念字母组合的, 所以其实意法西这类超简单.....
peugeot,就是这个发音组合
最后的T不发音的啊。
作者: TJ-NNY    时间: 2015-1-13 00:41

引用:
原帖由 aweiwei 于 2015-1-12 22:56 发表
posted by wap, platform: Chrome
最后的T不发音的啊。
法语里除了r,l这类,绝大多数辅音最后单独一个的都不发音
而且我听起来有些t的组合会更加像d那样的浊辅音, 我就为了逼格学了个头, 都还给老师了:D
反正感觉意法西的基本的动词语法结构是一样, 都是语音直接发音,无音标,句型动词变位为核心, 其实真的要学的话比英语更简单
反正英语是完全不同了, 自成一派....学太多的结果是, i/e这类单独元音出现又陌生的单词, 我读音已经会念混了...

[ 本帖最后由 TJ-NNY 于 2015-1-13 00:48 编辑 ]
作者: reg-neo    时间: 2015-1-13 16:50

posted by wap, platform: iPhone
阿库拉是对的,现代就读现代,爱马仕就读爱马仕,这些玩意儿又不是英文,按原文音译直读就行




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0