Board logo

标题: 看了《怪兽大学》,喜欢第一部的别抱太大期望了,尤其是翻译、配音一泡污 [打印本页]

作者: livealive马甲    时间: 2013-8-24 16:12     标题: 看了《怪兽大学》,喜欢第一部的别抱太大期望了,尤其是翻译、配音一泡污

徐峥的配音毫无味道,基本毁了毛怪这个角色。还有,现在的翻译为啥都喜欢把一堆网络流行语塞电影里?
作者: 西野    时间: 2013-8-24 16:13

看的英文版,感觉很幸运。。。其实吓二代这个翻译还不错啊
作者: 上海小朋友    时间: 2013-8-24 18:30

没看过第一部  好看吗?
作者: whenkidspunk    时间: 2013-8-24 21:32

posted by wap, platform: Nexus S

是啊,当听出毛怪是徐铮翻的时候总要不由自主和徐铮联系起来,应该找姜文翻
作者: 大宋忠臣黄文炳    时间: 2013-8-24 21:42

垃圾明星配音和流星雨毁了很多电影的中文版, 从来不收这种电影。

专业配音演员的才值得专门看一遍中文音轨。 并且过几十年看也不觉得过时。相反还觉得洋气的很。
作者: 720    时间: 2013-8-24 22:01

从来都是看原声
作者: 孙艺珍    时间: 2013-8-24 22:23

posted by wap, platform: Galaxy S II

我觉得英文版的还蛮好看的
作者: ZhouRC    时间: 2013-8-24 22:50

昨晚刚看···被字幕恶心得不行···
作者: bigbook    时间: 2013-8-24 23:28

引用:
原帖由 720 于 2013-8-24 22:01 发表
从来都是看原声
动画片哪来的原声
作者: 传承    时间: 2013-8-24 23:43

英文原版挺好的啊




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0