Board logo

标题: [其他] 发现日厂做英文版配音也是蛮用心的 [打印本页]

作者: wangzhw    时间: 2013-6-22 13:01     标题: 发现日厂做英文版配音也是蛮用心的

比如MGS和FF系列
MGS里的SNAKE配音太棒了 基本上不想听日语版的了 而且口型也做了调整
FF听起来也蛮没有违和感 看雷霆归来里基本上配音都考虑了角色定定位问题
看来英文版出就算出的慢也是有理由的 因为在很认真的做
作者: 三无    时间: 2013-6-22 13:06

最近小岛在twitter上确认了ocelot的配音,将会由Troy Baker担任。你说你不知道他是谁?好吧,最近2部3A大作的男主角都是他配的,没错,就是生化奇兵无限里的Booker Dewiit和The last of us的Joel
这是个神人
作者: 巴斯    时间: 2013-6-22 13:54

乔尔大叔居然是这么个小伙子配的?看面相也就30出头吧。还真是人不可貌相。
作者: 取暖的刺猬    时间: 2013-6-22 13:56

posted by wap, platform: iPhone

joel的声音跟人设配合很赞啊
本人真看不出来
作者: liuwill    时间: 2013-6-22 22:36

ff10的英文配音配的绝对是日文口型,非常不搭。
但是为了能听的懂,还是忍了,日文语音一毛都听不懂对我没有任何意义。
作者: pcsx2    时间: 2013-6-23 07:58

posted by wap, platform: Android

ff10配音也很不错,就是笑声太他妈的猥琐了
作者: refus001    时间: 2013-6-24 09:23     标题: 回复 5# 的帖子

FF10的英配绝对是史上第一渣!!!!
MLGB的Yuna一开口我一口老血都吐出来了。。。40岁往上的大妈音啊!!!

相反FF12的英配超级赞,Ashe的冷漠, Balthier的吊儿郎当和优雅,Van的迷惘和热血,Basch的冷静,Larsa的早熟,Vayne的魄力和霸气都表现的非常精彩。

此外Xenoblade的音配也很不错,Fiora的声音让人很有好感。

别的厂商里感觉英配最好的就是Atlus了,女神异闻录那大段大段的角色配音真心超赞。
作者: hqqttjiang    时间: 2013-6-24 10:29

就这几个为数不多的能在国际市场上吃得开的IP了,敢不用心么
作者: ddaaii    时间: 2013-6-24 12:27

posted by wap, platform: Chrome

台词一听就觉得不地道
作者: refus001    时间: 2013-6-24 12:40

说道日厂做英文

我倒觉得当年给Halo中文版配音那帮人存的是什么心??
作者: ff_cactus    时间: 2013-6-24 12:53

最近在玩FF14, 英文版, 翻译得极为地道, 完全可以一边玩,一边学习,而且剧情于对话也相当不错。
作者: ff_cactus    时间: 2013-6-24 12:54

引用:
原帖由 三无 于 2013-6-22 13:06 发表
最近小岛在twitter上确认了ocelot的配音,将会由Troy Baker担任。你说你不知道他是谁?好吧,最近2部3A大作的男主角都是他配的,没错,就是生化奇兵无限里的Booker Dewiit和The last of us的Joel
这是个神人
好幸福的一对啊。
作者: zhuliang    时间: 2013-6-24 14:10

引用:
原帖由 巴斯 于 2013-6-22 13:54 发表
乔尔大叔居然是这么个小伙子配的?看面相也就30出头吧。还真是人不可貌相。
配音玩声线变化是基础,看日本声优你会疯的,50岁配十几岁的都有.
作者: 豪华大拉面    时间: 2013-6-24 23:04

其实配音这个东西,可以大大提高游戏的地域推广度。随着国内消费的提高,国外华人越来越多,我觉得厂家们是时候考虑多推出中文配音的游戏了。
一是可以推动主机游戏在国内地下市场的占有率,二是可以让国外华人找到亲切的回家的感觉。
试想在国外清一色的英文游戏海洋里能有一款中文发音的游戏堂而黄之的摆在柜台上,这是多么吸引华裔眼球的营销策略。一个成功的游戏系列可能就因为这么个举动就巧妙诞生!
作者: 68076854    时间: 2013-6-24 23:51

装甲核心5看着你……
作者: fgfggha    时间: 2013-6-25 00:13

posted by wap, platform: Android

nier的kaine和weiss英配比日配赞!石化那块骂人的话那叫一个地道!
作者: wangzhw    时间: 2013-6-25 00:15

posted by wap, platform: Motorola (Defy)
引用:
原帖由 @豪华大拉面  于 2013-6-24 23:04 发表
其实配音这个东西,可以大大提高游戏的地域推广度。随着国内消费的提高,国外华人越来越多,我觉得厂家们是时候考虑多推出中文配音的游戏了。
一是可以推动主机游戏在国内地下市场的占有率,二是可以让国外华人找到亲切的回家的感觉。
试想在国外清一色的英文游戏海洋里能有一款中文发音的游戏堂而黄之的摆在柜台上,这是多么吸引华裔眼球的营销策略。一个成功的游戏系列可能就因为这么个举动就巧妙诞生!
于是你觉得光环3的中文配音如何?
作者: 豪华大拉面    时间: 2013-6-25 01:05

引用:
原帖由 wangzhw 于 2013-6-25 00:15 发表
posted by wap, platform: Motorola (Defy)

于是你觉得光环3的中文配音如何?
这群若能少几个跟你一样的抬杠专业户,我相信能纯洁不少。
作者: wangzhw    时间: 2013-6-25 01:16

posted by wap, platform: Motorola (Defy)
引用:
原帖由 @豪华大拉面  于 2013-6-25 01:05 发表
这群若能少几个跟你一样的抬杠专业户,我相信能纯洁不少。
不不不 不是抬杠 那种台湾腔中文不要也罢
作者: 豪华大拉面    时间: 2013-6-25 01:30

引用:
原帖由 wangzhw 于 2013-6-25 01:16 发表
posted by wap, platform: Motorola (Defy)

不不不 不是抬杠 那种台湾腔中文不要也罢
一个游戏是不是台湾腔跟我的论点有什么关系呢?你又想说明什么呢?你想说以后的中文配音就算做的多了也绝对全都是台湾腔配音?所以还不如干脆不搞中文配音,少个选择比多个选择要好?还是怎么个想法?
我真想知道你提这个东西的意义究竟是什么?你到底想说明个啥?
这论坛如果随便说个认真思考的观念逻辑见解,就有人跳出来跟你扯些不着边际牛头不对马嘴的没有任何价值跟意义的纯顶撞纯吐曹的不求真理只求人家多看你一眼的无聊玩意的话,论坛干脆改菜市场好了。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0