Board logo

标题: [新闻] 《真女神转生4》将发行韩语版 [打印本页]

作者: mmj    时间: 2013-6-3 22:34     标题: 《真女神转生4》将发行韩语版

http://www.siliconera.com/2013/0 ... sei-iv-into-korean/

The Megaten series has a fanbase in Korea because unlike Final Fantasy and Tales, Shin Megami Tensei: Nocturne, Persona 3 and Persona 4 were localized with Korean text. Even the Growlanser titles for PS2 were localized in Korean. Atlus move into the region was a big step for JRPGs in South Korea since most publishers just dumped either the Japanese or English versions.
真女神系列在韩国拥有很高的人气因为 真·女神转生III-Nocturne,女神异闻录3,女神异闻录4都发行了韩语版本(最终幻想和传说系列则一直无缘韩国本地化) 。ps2的梦幻骑士系列也都在韩国实现了本地化。atlus这次的做法大力推进了jrpg在韩国的发展。因为很多韩国发行商都不愿意发行日语或者英语版。


Shin Megami Tensei IV for the Nintendo 3DS is following in the same footsteps. Nintendo announced they will localize Shin Megami Tensei IV into Korean and publish the JRPG in the region.

真女神转生4也会被带入韩国。任天堂官方宣布,他们将会发行真女神转生4韩语版。
作者: iceellen    时间: 2013-6-3 22:55

任天堂= =也就是说任天堂代理发行吗?
为什么不来发中文?
作者: 半熟英雄    时间: 2013-6-3 23:00

审查肯定通不过吧。
作者: 小僵尸    时间: 2013-6-3 23:02

最终幻想10和MGS2早在10多年前就是韩语版了
作者: 三星    时间: 2013-6-3 23:55

同样是旗下游戏,p4g也有中文啊。。不过平台
作者: nvidia    时间: 2013-6-4 00:31

引用:
原帖由 三星 于 2013-6-3 23:55 发表
同样是旗下游戏,p4g也有中文啊。。不过平台
所以都是任的错
讲真,P4G是我这两年玩的最舒服的一作RPG,汉化够良心,游戏中附带的各种小节目,小视频够充实,游戏本身打起来也很顺畅。
女神转生4本身还是有兴趣的,但是只能等破解是不是真新闻了,没中文现在真心玩不动RPG了
作者: 茶茶丸俺的嫁    时间: 2013-6-4 19:54

叫你们当年买那么多韩版WII!
作者: 大头木    时间: 2013-9-28 21:49

汉语没人权,开放游戏机之后会有改善么。。。。。。
作者: maidofhonor    时间: 2013-9-28 22:02

posted by wap, platform: iPad

哲学意识形态太强烈,

审批哪过得了。
作者: 8dian30    时间: 2013-9-28 22:11

可悲 大陆香港台湾加起来比不过棒子
作者: 愤怒的双翼    时间: 2013-10-31 18:26







作者: zfz4869    时间: 2013-11-1 12:30

atlus这次的做法大力推进了jrpg在韩国的发展。因为很多韩国发行商都不愿意发行日语或者英语版。

我没明白这是什么逻辑




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0