原帖由 自由人眼镜兄 于 2013-4-19 13:55 发表 我读神越千鹤 不过正确读法的草剃京,貌似大多数人读草鸡精
原帖由 dragonzet 于 2013-4-19 17:18 发表 喷了,草薙一直读成草稚京。。。。原来这个KUSANAGI的NAGI读成TI啊
原帖由 coldiori 于 2013-4-19 21:34 发表 我猜测最早还是念剃,结果说话不标准成了鸡 用上海话念发现读音挺进
原帖由 dragonzet 于 2013-4-19 23:31 发表 曾经我以为他们是文盲,明明是草雉(ZHI 质)京,听到有人读成剃我还悠然得意