标题:
[其他]
微软到必硬,再到必硬哥,MS的中文译名总是很微妙
[打印本页]
作者:
memajia
时间:
2013-4-2 20:09
标题:
微软到必硬,再到必硬哥,MS的中文译名总是很微妙
bing要改名啦
你到底是想软还是想硬
作者:
qhlixpfh
时间:
2013-4-2 20:10
愚人节玩笑罢了
作者:
alalaka
时间:
2013-4-2 20:39
4月1号的帖子楼猪4月2号中招,真够lag :D
作者:
iamevil
时间:
2013-4-2 20:43
我们聘请了享誉全球的市场营销专家爱普如·福森伯格博士为必应中国量身定做新品牌
楼主,,不得不说智商捉急啊!!!
作者:
dboy99
时间:
2013-4-2 20:48
posted by wap, platform: JiaYu (G3)
虽说是恶搞,但bingo这个名字还挺好
作者:
1986gem
时间:
2013-4-2 20:52
bing翻译为必应没啥不好吧,一个搜索引擎取‘有求必应’很不错啊
作者:
qhlixpfh
时间:
2013-4-2 20:55
必应没啥不好 但是bing这个名字很不好....
作者:
燕山隐士
时间:
2013-4-2 22:28
posted by wap, platform: iPhone
我怎么绝对宾果更好呢
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/)
Powered by Discuz! 6.0.0