Board logo

标题: [WE] 有个疑问,为什么阿扎尔的英文名是Eden Hazard,这不应该叫哈扎德吗? [打印本页]

作者: 痔疮流脓了    时间: 2012-8-24 20:04     标题: 有个疑问,为什么阿扎尔的英文名是Eden Hazard,这不应该叫哈扎德吗?

有个疑问,为什么阿扎尔的英文名是Eden Hazard,这不应该叫哈扎德吗?
我还看见新浪说他和他兄弟都在切尔西,怎么没见过他兄弟啊?是搞后勤或者做保安的吗?
作者: fengfenghh    时间: 2012-8-24 20:08

法文h不发音。。请不要用英语的方式来读。
作者: 忠肝义胆卡普空    时间: 2012-8-24 20:15

签了阿扎尔再签的他弟弟

他弟弟纯粹就是一关系户,扔预备队当狗养着
作者: 死开    时间: 2012-8-24 20:25

H和d都不发音 哈和德就没有了
作者: 伟大の国米FANS    时间: 2012-8-24 20:33

楼主没听过当年楼胖一口一个罗贝尔,昂利,蒂朗吧?
作者: DarthVadar    时间: 2012-8-24 21:13

ljunberg不是念驴恩伯格吗。。怎么叫永贝里
作者: 泄娜    时间: 2012-8-24 21:30

posted by wap, platform: Android

某解说绝逼正统法国人!
作者: robbi    时间: 2012-8-24 21:33

其实应该是阿za赫更准确
作者: bpsim    时间: 2012-8-24 21:43

posted by wap, platform: UC
引用:
原帖由 @DarthVadar  于 2012-8-24 21:13 发表
ljunberg不是念驴恩伯格吗。。怎么叫永贝里
粤语读法 龙葛堡
作者: Fergie    时间: 2012-8-24 22:02

旺热!!
作者: sarion    时间: 2012-8-24 22:28


作者: reinhaidvon    时间: 2012-8-24 22:31

亨利叫昂立
图拉姆叫帝朗

法语就是这么来福
作者: leedsun    时间: 2012-8-24 23:33

posted by wap, platform: 小米 (MI-ONE)

施丹,舒服真高,还是粤语来福些
作者: 忠肝义胆卡普空    时间: 2012-8-24 23:34

引用:
原帖由 leedsun 于 2012-8-24 23:33 发表
posted by wap, platform: 小米 (MI-ONE)

施丹,舒服真高,还是粤语来福些
听上去就一堆卖香皂洗发水的
作者: 左右中    时间: 2012-8-24 23:46

因为他不是英国人
作者: 冰镇石油    时间: 2012-8-25 09:57

posted by wap, platform: UC

first name改成bio就牛逼了哦
作者: JULYTC    时间: 2012-8-25 10:59

他弟弟水平貌似也不差,比利时u19出场23场进10球,不过比起哥哥还差了点
另外他们还有两个弟弟,一个95的,一个00的
作者: ggggfr    时间: 2012-8-26 08:41

posted by wap, platform: iOS

足球经理里面哥哥固潜180,弟弟-9随机,都很妖。不过弟弟需要拜师调教
作者: 扑街仔    时间: 2012-8-27 14:50

posted by wap, platform: iOS

@扑街仔 mark
作者: grammyliu    时间: 2012-8-28 10:15

posted by wap, platform: SAMSUNG (i917)
引用:
原帖由 @伟大の国米FANS  于 2012-8-24 20:33 发表
楼主没听过当年楼胖一口一个罗贝尔,昂利,蒂朗吧?
这逼是真傻比。
作者: 冰镇石油    时间: 2012-8-28 10:22

posted by wap, platform: UC

还有弱儿凯夫,离撒拉苏




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0