标题:
为什么我总觉得瘾科技的翻译用语阴阳怪气的 拗口
[打印本页]
作者:
折翼大天屎
时间:
2012-1-14 17:33
标题:
为什么我总觉得瘾科技的翻译用语阴阳怪气的 拗口
所以我不喜欢看瘾科技
作者:
工藤新一
时间:
2012-1-14 17:41
明显的死宅语气……
人家也是有针对性的,哪些人看他们网站。
作者:
zxw11211
时间:
2012-1-14 17:50
问题是没有了婊科技少了不少看点啊
原来的团队做瘾科科去了
作者:
纸冰心
时间:
2012-1-14 18:12
都叫婊科技了 还能不阴阳怪气的
作者:
nosmoking
时间:
2012-1-14 18:24
posted by wap, platform: Nokia (E5)
湾湾编辑的原因吧
作者:
chronicle1st
时间:
2012-1-14 18:45
宅味,没什么大问题吧。
中文科技类网站里面,瘾科技枪文最少,就是lag了一点。
作者:
洛克狼
时间:
2012-1-14 18:48
瘾科技被aol收了之后变味很多,英版比中文版信息更新快,全
中文版是后娘养的...
作者:
Crusher
时间:
2012-1-14 18:49
posted by wap, platform: Android
湾湾的口气
作者:
mieumieu
时间:
2012-1-14 19:18
posted by wap, platform: iPad
总好过applebeta
作者:
auric
时间:
2012-1-14 19:22
还记得塑化剂否
作者:
汝
时间:
2012-1-14 19:54
http://nccc.cool3c.com/
你们最爱的婊科技
作者:
绯雨流
时间:
2012-1-14 20:10
喷了。。
作者:
小猫偷菊
时间:
2012-1-14 21:47
引用:
原帖由
洛克狼
于 2012-1-14 18:48 发表
瘾科技被aol收了之后变味很多,英版比中文版信息更新快,全
中文版是后娘养的...
被AOL收了就是杯具~
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/)
Powered by Discuz! 6.0.0