Board logo

标题: 干嘛有些电视剧都喜欢后配音而不是现场收音?? [打印本页]

作者: 礼嚒揍hi啊    时间: 2011-12-28 13:56     标题: 干嘛有些电视剧都喜欢后配音而不是现场收音??

这当然要排除译音的范畴了!!

视听视听!

视听2字代表我们接触电子媒介的途径!
这听字都不健全了,让人胃口也降不少!
演员语音也是表现演技的重要成分,这也阉掉我表示大不解了!!

是技术原因??
那干嘛绝大部分港剧日剧都是现场音??
大陆片居然大多是后配,这不傻比么?
作者: 下雨了    时间: 2011-12-28 14:17

大陆、台湾、香港普通话程度有差别,你让香港人用普通话对台词估计能累死他
这也是没办法才要后期配
作者: 礼嚒揍hi啊    时间: 2011-12-28 14:19

引用:
原帖由 下雨了 于 2011-12-28 14:17 发表
大陆、台湾、香港普通话程度有差别,你让香港人用普通话对台词估计能累死他
这也是没办法才要后期配
那把不会说普通话的配个音不就行了?其他保留原声不行?
还省成本呢!!
作者: 下雨了    时间: 2011-12-28 14:23

引用:
原帖由 礼嚒揍hi啊 于 2011-12-28 14:19 发表


那把不会说普通话的配个音不就行了?其他保留原声不行?
还省成本呢!!
又不是没这样看过,能明显听出来原因和配音之间的差别,配音的时候背景非常安静,原因有噪音
作者: 井冈山剿匪记    时间: 2011-12-28 15:07

年轻一辈演员台词功力太差。正如你说的,台词表演也是表演里一个很重要的部分。
现在电影学院出来的都是些绣花枕头,台词一塌糊涂。你让王志文陈道明这样的同期声当然没问题,换陈坤黄晓明试试看行吗?
就拿陈坤在龙门飞甲里的表现来说,演雨化田的时候语速慢而低,还听不出来什么。另一个角色就一泡污了,甚至还有很多发音错误。。。

[ 本帖最后由 井冈山剿匪记 于 2011-12-28 15:08 编辑 ]
作者: bigwizard    时间: 2011-12-28 17:52

posted by wap, platform: HTC (Desire)

@bigwizard mark
作者: bigwizard    时间: 2011-12-28 17:53

posted by wap, platform: HTC (Desire)

ls正解,绝大多数影视演员台词都不行,舞台剧演员台词上一秒一个准。
作者: KIRITE    时间: 2011-12-28 19:04

楼主看过台湾有些同期声不打字幕的哭哭闹闹的电视剧吧,室内回响+加上演员含糊不清的台词,简直就是悲剧啊
作者: 日不落不起床    时间: 2011-12-28 19:09

ck台词功底算可以,他配纪录片时语气拿捏比较准确,不过你批评的很在理。小明就不提他了,演技都不够。
个人感觉国内导演也不怎么重视现场收音,只求表演能一遍过,台词差点可以后期补救。于是有的电视剧一段现场一段后期,听着出戏度比全后期更糟。
商业社会能省时间省时间,反正拉到投资就够了。有点像现在什么都依赖电脑特效,根本不管观众观影感受。
作者: 井冈山剿匪记    时间: 2011-12-28 19:29

恩,陈坤比黄晓明强很多
作者: 游戏时间    时间: 2011-12-31 09:30

posted by wap, platform: Nokia (E63)

没发现国内的后期配音就那几个声音吗?尤其看大胡子的金庸系列
作者: 纳米气泡    时间: 2011-12-31 12:58

陈坤和邓超在青年演员里算不错的
作者: 朵拉    时间: 2011-12-31 13:06

也不全是,有些在横店拍的片子没办法现场收音,剧组扎堆跟菜市场一样热闹,只能后配
作者: 哈娜桑    时间: 2012-1-1 22:56

posted by wap, platform: Nokia (E63)

现在电视剧别说配音了,今天还看一片子,飙血的镜头都直接用动画后期补上。。。。你说这得有多快餐。。。
作者: 九能不带刀    时间: 2012-1-2 00:04

又想开喷了

大陆电视剧,到现在已经2012年了,我依旧都还没有一部看到是真正立体声效果的,   

1991年的日剧《东京爱情故事》,无论早期VCD还是后来的DVD,全都是立体声的, 画面里车子从右边开过来,声音是先从右边响起,一路传到左,各种场景里的背景细节声音,也都是立体声录制的,还有再晚点的1998年日剧《初恋爱世纪》,里面有个吃火锅的桥段,锅子里扑扑的声音和画面右边碗碟的声音,定位非常清晰,人说话的声音也是,左右两边的定位和声音大小区别也是非常清晰,再后来的其它日剧就更不说了

然后,上个星期,下了两部720p的国产电视剧《男人帮》和《裸婚时代》,进入高清时代了,这些高清电视台片源的RIP画面都还尚可,可声音依旧都是单声道,左右边声道的声音完全一样,没任何区别
作者: 棒棒棒!    时间: 2012-1-2 10:39

现在影视都不是现场录音的??????????、
那干脆对口型就行了 还背啥台词
作者: Livy    时间: 2012-1-2 14:11

引用:
原帖由 哈娜桑 于 2012-1-1 22:56 发表
posted by wap, platform: Nokia (E63)

现在电视剧别说配音了,今天还看一片子,飙血的镜头都直接用动画后期补上。。。。你说这得有多快餐。。。
飙血这种特写镜头现在一般都得用CG吧?只不过老外的CG水平可以做到你毫无察觉,国内的就假到爆了
看看幕后制作花絮,不少美剧连室外场景都开始用CG实现了,演员自始至终都是在绿幕前表演,对他们来说这样能够节约成本,对天朝国产剧来说这种做法却是匪夷所思的,想做也没这个技术啊
作者: sdsdsdsd    时间: 2012-1-2 15:01

都是赶工,剧本台词差不多熟悉就行,这样的状态怎么敢玩LIVE,难道要像SNL里的卡司那样眼睛盯着大字报拍摄么:D
作者: 游戏时间    时间: 2012-1-4 07:13

posted by wap, platform: Nokia (E63)
引用:
原帖由 @九能不带刀  于 2012-1-2 00:04 发表
又想开喷了

大陆电视剧,到现在已经2012年了,我依旧都还没有一部看到是真正立体声效果的,   

1991年的日剧《东京爱情故事》,无论早期VCD还是后来的DVD,全都是立体声的, 画面里车子从右边开过来,声音是先 ...
国人看电影不喜欢带耳机,妥妥一百年
作者: 还珠楼主    时间: 2012-1-4 08:31

这不和国内唱歌的一样嘛,都假唱,真唱就歇菜了~
作者: realbobo    时间: 2012-1-4 09:06

现场的效果绝对不会有后配的好,要知道后配是录音棚啊,音质绝对秒现场~
但前提是需要良心的后配
作者: zo    时间: 2012-1-4 11:56

引用:
原帖由 九能不带刀 于 2012-1-2 00:04 发表
又想开喷了

大陆电视剧,到现在已经2012年了,我依旧都还没有一部看到是真正立体声效果的,   

1991年的日剧《东京爱情故事》,无论早期VCD还是后来的DVD,全都是立体声的, 画面里车子从右边开过来,声音是先 ...
国内电视台对播出带的格式要求,通常强制要求为单声道。
作者: haogrrr    时间: 2012-1-4 13:02

posted by wap, platform: iPhone

都是煞笔演员、导演,别指望与好莱坞比较。
作者: 干革命    时间: 2012-1-4 16:03

引用:
原帖由 棒棒棒! 于 2012-1-2 10:39 发表
现在影视都不是现场录音的??????????、
那干脆对口型就行了 还背啥台词
还真有,国内有些电视剧请的大牌没有那么多时间来背你那么多台词,于是演的时候可以对口型,后期再照着稿念给配上。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0