原帖由 zy19811005 于 2011-7-20 11:34 发表
鸡丁我记得之前要2XX,M12重刷了只要100左右了
其他3个貌似都是200以上,杰丝最贵
最惨是马克夫,50左右直接M12成了35左右
这对黑的打压实在让我等黑色铁杆不爽啊 TOT
原帖由 zy19811005 于 2011-7-20 11:29 发表
明显赚了
4张除了马克夫贱价外
其他3个都还好
这次M12明显坑黑白,其他旅法都是新的,就这2个是旧的
最坑就是黑的,鸡丁好歹价格贵,M12重印刷,跌了的点但不至于很惨
黑色的就最惨了,本来就便宜,M12重印 ...
原帖由 Guycc 于 2011-7-21 10:40 发表
我觉得同一张牌对比,无论是图案印刷还是硬度,英文牌都比中文牌要明显好一些...
而且英文牌各种字体位置合理,中文牌现在感觉越是新出的,字体分布排版等越是不够用心了...且不该出的翻译错误或低级错误,总是每 ...
原帖由 Data-Lore 于 2011-7-21 17:06 发表
elf, goblin 译名 修改过的。
但无论修改前还是修改后,
都让从DND开始接触奇幻的人难以接受。
另外还有莫名其妙的把 planeswalker 从一目了然的 “旅法师” 改成 莫名其妙的音译 "鹏洛克" 的扯淡行为
为 ...
原帖由 Guycc 于 2011-7-21 17:21 发表
旅法师改成鹏洛客这件事,不是号称因为是魔兽或魔兽世界抢先注册了很多相关字眼的原因么...
elf现在已经是妖精了
goblin现在已经是鬼怪了
这些算可以忍了吧。。。
原帖由 Guycc 于 2011-7-21 17:21 发表
旅法师改成鹏洛客这件事,不是号称因为是魔兽或魔兽世界抢先注册了很多相关字眼的原因么...
elf现在已经是妖精了
goblin现在已经是鬼怪了
这些算可以忍了吧。。。
原帖由 Guycc 于 2011-7-21 10:40 发表
我觉得同一张牌对比,无论是图案印刷还是硬度,英文牌都比中文牌要明显好一些...
而且英文牌各种字体位置合理,中文牌现在感觉越是新出的,字体分布排版等越是不够用心了...且不该出的翻译错误或低级错误,总是每 ...
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |