原帖由 鬼冢英吉 于 2010-9-20 12:53 发表 posted by wap, platform: Apple iPad 我一直认为把halo翻译成最后一战是最傻逼的案例,没有之一。
原帖由 narok 于 2010-9-20 14:11 发表 Final Fantasy - 太空战士
原帖由 Leny 于 2010-9-20 18:22 发表 台湾人的译名是他们的特色吧,人家的市场觉得爽就行啊,比如 GRANDIA - 冒险王,未必不比我们的格兰蒂亚好……