Board logo

标题: [新闻] 梦幻之星2汉化大事记,看看某备案网站的嘴脸 [打印本页]

作者: mieumieu    时间: 2010-3-8 01:47     标题: 梦幻之星2汉化大事记,看看某备案网站的嘴脸

转载自:http://bbs.ffsky.com/disp.aspx?bid=209&ID=1706500&lp=1

除夕最后一刻,也就是正月初一伊始,梦幻羽翼汉化组突然发布梦幻之星2汉化测试版:http://www.cngba.com/thread-18664489-1-1.html

汉化内容:
所有武器、防具、服饰、家具、技能、人物、怪物、BOSS等名字和大部分系统菜单
未汉化内容:
所有的说明、剧情、图片等和部分菜单

2月18日,梦幻羽翼汉化组根据玩家反应更新了补丁,修正了若干BUG,基本上为完美运行的汉化补丁,并广为好评:http://www.cngba.com/thread-18665842-1-2.html

2月21日,ACG宣布下周发布完全汉化版梦幻之星2,此时距梦幻羽翼汉化版发布正好一周:http://www.cngba.com/thread-18665842-1-2.html

2月28日,ACG的梦幻之星2完全汉化版顺利发布,此时距梦幻羽翼汉化版发布正好2周:http://www.cngba.com/viewthread.php?tid=18681275

此后一周不到时间内,因为ACG拙劣的GOOGLE汉化补丁,恶劣的让人发指的翻译,引起死机,呕吐,昏厥,不省人事等等情况,导致各大门户网站的玩家普遍批评,此时2周组组长在BUS开贴专门秀我流,并攻击不满玩家。诸如“如何给武器命名,全凭我个人的喜好来决定”这种粗俗言论遍地发表

3月2日,因为ACG恶意撞车,羽翼个人汉化组宣布梦幻之星2汉化项目流产,BUS劣质驱逐优质的目标达成:http://www.cngba.com/thread-18684325-1-1.html

3月3日,2周汗化组破解暗示,该汉化补丁其实是在2周内完成的。



[ 本帖最后由 mieumieu 于 2010-3-8 01:49 编辑 ]
作者: mitsuna    时间: 2010-3-8 02:25

这事还没扯完啊?都转tgfc来了
玩个游戏消停点
作者: rsizkok    时间: 2010-3-8 09:36

原来2代有汉化啊
作者: hanzo    时间: 2010-3-8 09:50

不太熟悉汉化组的运作模式,如果都不基于盈利,那么就是质量为王,光被抢个先机就全盘放弃是不是情商不足呢
作者: 电灯胆    时间: 2010-3-8 10:07

[posted by wap]

同意ls,巴死本来就卑鄙,你不是更应该干它么?
作者: 日霜衣    时间: 2010-3-8 11:03

引用:
原帖由 hanzo 于 2010-3-8 09:50 发表
不太熟悉汉化组的运作模式,如果都不基于盈利,那么就是质量为王,光被抢个先机就全盘放弃是不是情商不足呢
+1.巴斯的某些人的某些行为就是shabi。
作者: 洛克狼    时间: 2010-3-8 11:25

[posted by wap, platform: Nokia (E72)]

bus应该商业吧,广告那么多
作者: lyt777    时间: 2010-3-8 11:33

全球通又赢了系列。
作者: floweryc    时间: 2010-3-8 12:20

[posted by wap]

巴士  懒得喷
作者: 24241427    时间: 2010-3-8 12:38

国内汉化的人精神都绷的都有点过于紧,别人撞车啊、恶意诽谤啊这些事就能让他们崩溃~~
甚至玩家稍微抱怨下也会招致汉化组人员的不爽~~
真是很怀疑他们做汉化到底是不是真象他们说的只是兴趣不图别的~~
作者: RestlessDream    时间: 2010-3-8 14:23

引用:
原帖由 hanzo 于 2010-3-8 09:50 发表
不太熟悉汉化组的运作模式,如果都不基于盈利,那么就是质量为王,光被抢个先机就全盘放弃是不是情商不足呢
怎么可能这么理想化。。。

即便都不牵扯灰色利益,也有劣币驱逐良币的事情发生
作者: RestlessDream    时间: 2010-3-8 14:24

引用:
原帖由 24241427 于 2010-3-8 12:38 发表
国内汉化的人精神都绷的都有点过于紧,别人撞车啊、恶意诽谤啊这些事就能让他们崩溃~~
甚至玩家稍微抱怨下也会招致汉化组人员的不爽~~
真是很怀疑他们做汉化到底是不是真象他们说的只是兴趣不图别的~~
荣誉,归属感,粉丝的追捧

这些难道不是不盈利的汉化组应该享受的么。本来在这个ACG亚文化圈子里,做汉化和同人热情没啥区别。又不能当饭吃,不就是满足一下小小的虚荣心,表达对游戏的热爱么

真要把汉化组弄成道德圣人,才不现实
作者: elia    时间: 2010-3-8 21:20

梦幻之星2?MD的那个?
作者: 莎木迷    时间: 2010-3-8 22:29

引用:
原帖由 elia 于 2010-3-8 21:20 发表
梦幻之星2?MD的那个?
怎么看都是PSP版的
作者: wiixbox360    时间: 2010-3-8 22:47

[posted by wap, platform: Nokia (E63)]

Acg出品必属差品~
作者: Vulala    时间: 2010-3-8 23:54

如何完美---两个版本结合使用
作者: 24241427    时间: 2010-3-9 07:50

引用:
原帖由 RestlessDream 于 2010-3-8 14:24 发表

荣誉,归属感,粉丝的追捧

这些难道不是不盈利的汉化组应该享受的么。本来在这个ACG亚文化圈子里,做汉化和同人热情没啥区别。又不能当饭吃,不就是满足一下小小的虚荣心,表达对游戏的热爱么

真要把汉化组弄 ...
追求荣誉、虚荣这些和追求利益我觉得没什么区别,都是人的一种欲望,表现形式不同罢了,既然汉化组不是圣人,那也就别装的和圣人一样,不信你问他们为什么做汉化,肯定是出于兴趣啊、为了玩家谋福利啊等等这些,这样的表现还不如市井小人,何必抱怨来抱怨去的,做个实干家更好些,想得到的自然会得到~~
退一万步说,每次有这样的事发生,不是还有很多粉丝追捧他们么,他们真的把粉丝的利益放在前面了??还不是自己不爽说不干就不干~~
作者: waterfirestart    时间: 2010-3-9 08:28

区别大了去了,为他人提供方便得到他人的称赞这种要求怎能和追求实质性的利益相提并论呢?不管他是不是装圣人,汉化这种事情在客观上肯定是“为玩家谋福利的”,因为他自己用不着。都说他娘的物欲横流,在这种环境下白干只要个好听话儿我看已经算高尚了,就算不是圣人,与圣人的距离也分远近啊。
作者: ssbbtbt    时间: 2010-3-9 14:48

汉化这种东西有就玩,没也无所谓,汉化的好就称赞2句。
撞车以及内部矛盾见的多了,就算以后汉化界彻底咯屁,我也不奇怪。
作者: yy77    时间: 2010-3-10 11:23

汉化组也不都是那么神经紧绷的。NB那个汉化组不就挺淡定的,就算撞车也DQ5、DQ6一作一作慢慢出,照样满堂喝彩。
作者: alucardx2004    时间: 2010-3-10 11:59

不玩汉化.
作者: 伪    时间: 2010-3-11 18:48

非常不理解为何被别人汉化的项目自己就不愿意再继续汉化的想法。

既然不想汉化,那一开始为什么要汉化?既然开始了,为何做不到善始善终?
作者: ages7mark    时间: 2010-3-11 22:40

虽然对bus没好感,但有汉化,还是玩了,翻译的也还行
作者: 1945III    时间: 2010-3-13 14:45

不汉化,很多游戏也玩不了。

所以对汉化组还是心存感激的。
作者: Vulala    时间: 2010-3-13 15:28

引用:
原帖由 于 2010-3-11 18:48 发表
非常不理解为何被别人汉化的项目自己就不愿意再继续汉化的想法。

既然不想汉化,那一开始为什么要汉化?既然开始了,为何做不到善始善终?
将汉化 这样挖的坑还少吗?能坚持下去的中途再来个Bus,能不坑吗?
你得想想他们汉化的初衷是什么,能不能支撑他们完成下去。

Bus一定可以的。
Bus体积巨大不怕碰,通常还能压过,所以这条黝黑路上只能它走,你想兜风吗?上车投币,可以观看全是广告的小电视视,偶尔你还能欣赏跨过俺的尸体的小节目。

敬佩那些在黑路上独行的人。
作者: 测试一下    时间: 2010-3-15 09:29

事实证明某次我说过用金山词霸人人都可以做翻译是正确的~

其实翻译的也不是超级烂的那种~
作者: 拂晓之歌    时间: 2010-3-15 18:54

引用:
原帖由 waterfirestart 于 2010-3-9 08:28 发表
区别大了去了,为他人提供方便得到他人的称赞这种要求怎能和追求实质性的利益相提并论呢?不管他是不是装圣人,汉化这种事情在客观上肯定是“为玩家谋福利的”,因为他自己用不着。都说他娘的物欲横流,在这种环境下 ...
同意,民间汉化组本就谈不上什么商业盈利,甚至就是给改机破解版本以超越行货正版的福利,作为玩家太挑剔那就不厚道了。
作者: elia    时间: 2010-3-17 23:14

引用:
原帖由 于 2010-3-11 18:48 发表
非常不理解为何被别人汉化的项目自己就不愿意再继续汉化的想法。

既然不想汉化,那一开始为什么要汉化?既然开始了,为何做不到善始善终?
+1

撞车就撞咯,难道怕自己的比不过别人的?
作者: 乌鸦    时间: 2010-3-17 23:45

引用:
原帖由 24241427 于 2010-3-9 07:50 发表

追求荣誉、虚荣这些和追求利益我觉得没什么区别,都是人的一种欲望,表现形式不同罢了,既然汉化组不是圣人,那也就别装的和圣人一样,不信你问他们为什么做汉化,肯定是出于兴趣啊、为了玩家谋福利啊等等这些,这 ...
人家不爽了还要继续干?谁都不比你傻,您怎么知道不去出这个力气啊?那就一定有"不爽了就不干"的权利

再说虚名和实际利益能是一样的么......

您拿1W快出来支持个汉化,咱们都来给你捧场给您名您干不?

不干?在您眼里,名和利不是等同的吗?

虽然说名利名利,名还在利前面,但是傻瓜都知道,实利(钱)比起虚荣和名气来,实在重要太多了,不然世界上这么多企业,有为名气来做,不是为利来做的?

您给了汉化组关注,去他们论坛看了,给了他们流量(名),所以就可以指手画脚了对罢?

说真的,正是因为有您这种人存在,才让人深刻理解了"一颗老鼠屎,臭了一锅子汤"的真切含义.

不如去SONY的网站多看看,让人家也送你一台PS3或者电视机好了.

[ 本帖最后由 乌鸦 于 2010-3-17 23:47 编辑 ]
作者: 24241427    时间: 2010-3-18 08:22

我哪句说必须非干不可了??楼上太激动了吧~~
愿意干就干,不愿意干就歇着,我的意思是如果真是所谓的为了玩家福利或者自己兴趣出发那怎么会有这么多JJYY的事出来,自己为了自己的信念做下去不就行了,撞就撞呗,别人诽谤就诽谤呗,要知道自己真正想要的是什么,象前面说的,在黑路上独行就好~~
对人的欲望来说虚名和实际利益有区别么??唯心的话我觉得区别不大,这个就扯远了,讨论问题就讨论,何必这么激动呢,还深刻理解XXXXX,你这人生感悟太多了~~

[ 本帖最后由 24241427 于 2010-3-18 08:25 编辑 ]
作者: shinken4503    时间: 2010-3-18 18:25

如果只是爱好和热情,如果是固定团体,直接在完成BETA2之后再放出下载不行吗?尤其是非第一时间汉化非热门大作的场合
作者: ppigadvance    时间: 2010-3-21 01:36

和踢**士合作,忘了多少站抵制那事了么~
作者: 萝卜    时间: 2010-3-22 22:36

lamer无处不在
作者: ykkzip    时间: 2010-3-25 15:47

ACG一般都机翻的...一些文字量不大的游戏出得都很快。
作者: redmusds    时间: 2010-3-26 19:19

其实汉化这个事情,我也觉得很奇怪,为什么一定要抢首发,抢最快,甚至于搞出三大妈那样莫名奇妙的事件,
像tlf得老头滚动条4,13号避难所的辐射、奥秘,就是近乎完美的好作品,这样的才是真正因为兴趣吧
像现在的三大妈,什么游戏都有它一份,没有一个是完成品。真的是兴趣吗?但是又是为了什么呢?不明白
作者: RestlessDream    时间: 2010-3-26 20:00

posted by wap, platform: Nokia (E71)

近乎完美的作品。。。233,ls能把那三个例子换掉么
作者: 刘泪    时间: 2010-3-30 14:25

过去这么久后再回过头来看看觉得真欢乐,本来想贴点东西出来的,算了,项目文件都已经被删除了,这游戏也不打算再碰了。
tpu真是失态呀……老大不小了,还和小孩子一样,下次找他吐槽去。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0