Board logo

标题: [新闻] ff13游戏画面360比ps3好,播片ps3比360好 [打印本页]

作者: 黑色地板    时间: 2010-2-12 10:29     标题: ff13游戏画面360比ps3好,播片ps3比360好

http://www.gamespot.com/events/m ... 48500&tag=picks;title;5

ff13游戏画面360比ps3好,播片ps3比360好

美国ff13捆装主机是360独占

360还有独占下载内容,是完全版

amazon上ps3版比360版排名靠前
作者: cinder    时间: 2010-2-12 10:40

不是有免费无损CG下载么?
作者: jackyjy    时间: 2010-2-12 11:02

那360输了,这说明大部分情况下PS3画面更好啊。蓝光播片机最高!
作者: DeathNote    时间: 2010-2-12 11:33

We were lucky enough to spend some time with the English version of Square Enix's latest role-playing epic.

If you're currently living in Japan, chances are you're already grinding your way though Final Fantasy XIII from Square Enix. Unfortunately, the rest of us have been left waiting for the English-language version, which is due for release on March 9. To ease our collective pain, Square Enix invited us to go hands-on with the final build of the English version on the PlayStation 3 and Xbox 360 at a special event in London.



Don't mess with these guys.

The event kicked off with a screening of the full intro movie to the game, which showcased the high-quality cinematics and introduced the main characters. The movie began with the camera panning through a deep valley covered in lush vegetation. Three birdlike creatures then flew through the valley, up into the sky, to reveal a vast airborne city, filled with futuristic-looking buildings and vehicles. The screen faded to black and cut to a close-up of the barrel of a gun, which was being held by the main female character, Lightning. The detail in the animation was astonishing, and we could pick out every pink hair on her head. The movie then cut to an underground chamber, the city of Cocoon, where the early stages of the game take place. A huge flying vehicle powered by glowing blue engines swooped across the screen, revealing another female character, Vanille, dressed in a hooded cloak. We were treated to a beautiful scene showing the main characters of the game riding atop a dragonlike creature in a cloudy sky. Next the movie cut between several scenes, showing the various summons in the game. We were able to pick out Shiva and Odin's attacks, before the video cut into an action montage, which ended with Vanille gazing into a valley, complete with giant creatures lumbering across the screen.

While watching Final Fantasy cinematics is always a treat, thankfully the preview event also allowed us to play various sections of the game, the first of which took place in the underground city of Cocoon. Taking control of Lightning, we explored the city, traipsing down narrow walkways. This section of the game was relatively linear. As we ventured down a walkway, every few minutes we would encounter a save point, a floating orb (which is a futuristic reimagining of the simple treasure chest), or a group of enemies. Unlike in Final Fantasy XII, the enemy encounters took place on a separate battle screen, which resembled the surrounding environment. There are no random battles in the game, and enemies can clearly be seen onscreen before you encounter them. However, the walkways in Cocoon were too small for us to squeeze past enemies, and we inevitably ended up fighting everyone that got in our way.

Fortunately, battles are lots of fun, thanks in part to the new battle system. It doesn't rewrite the rule book on turn-based combat but instead offers a faster version of the active time bar system from previous Final Fantasy games. The ATB is now split into segments. Each segment corresponds to an action, and the number of segments indicates how many actions you can chain together. Some actions, such as a simple attack, may use only one segment of the bar, while larger attacks may require two or more segments. Because we were playing with Lightning at a relatively low level, her ATB contained only two segments, so we could chain just two attacks together. As characters level up, they gain more segments in their ATB, allowing them to put together more devastating combos. Attacks in the command menu are split into two sections: manual and auto battle. Manual allows you to pick different attacks to queue up in your ATB timeline, while auto battle selects the most appropriate commands and automatically fills the ATB. We found the auto battle option useful during the early stages of the game, where enemies are relatively weak, and we can see this feature coming into its own when grinding character levels later in the game. We also found the ability to stagger our opponents useful. Staggering is activated by attacking enemies repeatedly, which increases an orange bar above their head. The bar is constantly decreasing, and only sustained attacks are enough to push it to the top and stagger an enemy. Once staggered, enemies took double damage from our attacks, while their attacking power decreased.



Summoning Shiva produces some of the flashiest visual effects we've seen in an RPG.

Continuing through Cocoon, we took control of Snow and Vanille. The game alternates between the characters, who are all on a different path through the city. Each of the characters specializes in a different weapon. Lightning uses a gun sword called Blade Edge, Vanille uses a bizarre fishing rod weapon, and Snow simply attacks with his fists. New weapons are available to buy throughout the game, though we were told that the best way to enhance a character's attack power is to upgrade his or her existing weapons. Different types of organic and mechanical items can be bought at shops, which are accessible via the many save points in the game. Not only are the items cheaper than new weapons, but they allow you to concentrate on increasing specific weapon attributes, such as attack power. Another way to power up your characters is with the crystarium system. Crystarium is accessible at any time from the main menu and lets you upgrade a character's attributes, such as magic ability, or increase a character's accessory slots . The system is similar to Final Fantasy X's sphere grid in that increasing one attribute opens up more areas to upgrade. Upgrades cost a certain number of crystarium points, but more points are awarded after each battle.

Square Enix also showed us a number of other locations from the game. We skipped ahead to a section from chapter six, titled Chain of Events. The chapter took place in a town called Palumpolum, where we took control of Vanille. This section showed us some of the stealthier elements of the game. We had to use a drainage pipe to sneak into a complex surrounded by guards. We were able to avoid battles by hiding behind boxes when enemies approached, before making a mad dash to the pipe. We could then sneak under guards, and proceed into the complex. Another chapter we saw was Nautilus City of Dreams, a theme park filled with bustling crowds and circus shows. A battle between Snow and a number of guards was taking place just outside the city, which was shown on the TV screens inside Nautilus. Finally, we skipped forward to chapter 11, to the world of Pulse. This area was much larger than earlier parts of the game and was made up of large grass-covered valleys, populated with giant dinosaur-like creatures. Getting around was made easier by a minimap to the right of the screen, showing our current position, along with any side quests that were available. Side quests are accessed via floating panels dotted across the landscape, and we were shown one that required us to hunt down a specific enemy on the map. The reward for doing so was a bunch of valuable items and access to more side quests.



The new active time bar battle system mixes turn-based combat with fast action gameplay.

After getting over the initial shock of playing a Final Fantasy game on the Xbox 360, we found it was difficult to tell the two versions apart. Both look spectacular, with the game's engine creating stunning vistas. As we walked around the environments, we could pick out all the details on our characters' clothes and see their hair floating around in the wind. Battles looked fantastic, with vibrant lighting effects filling the screen during summons. We were constantly reminded that the summons were fully rendered in real time, as it was often difficult to tell whether it was the game engine at work or a full-motion video sequence. Also of note is the lip-syncing during cutscenes. Character animations have been reworked for the English voice acting, so speech lines up perfectly. However, we noticed at this stage that the movies on the Xbox 360 suffered from more compression than on the PlayStation 3, while the Xbox 360 had an overall crisper image quality in the main game.

We're very eager to get our hands on the finished product, which is due for release on the PS3 and Xbox 360 on March 9. Stay tuned to GameSpot for a full review soon.
作者: foyo    时间: 2010-2-12 11:41

SE又要干啥
作者: Jeffrey    时间: 2010-2-12 11:52

独占下载包倒是有可能的
作者: 猫猫熊    时间: 2010-2-12 11:53

[posted by wap, platform: SonyEricsson]

意料之中啊
作者: liuyicheng    时间: 2010-2-12 12:03

作为一个高贵的红酒索饭,FFB不买PS3版简直不可想象
作者: 彩虹上校    时间: 2010-2-12 12:06

这消息让某群体情何以堪.

当然某群体可以说CG还是FF历代的精髓.:D
作者: 爱你一棒陲    时间: 2010-2-12 12:37

情何以堪啊....不过人家不在乎,那个“两年半”不还在这里死皮赖脸的么
作者: 刃心    时间: 2010-2-12 12:53

GS又权威了,UC和ME的得分分别是多少来着?
作者: 网上的final    时间: 2010-2-12 13:10

PS3当初硬件设计失败啊,
作者: wyp    时间: 2010-2-12 13:12

引用:
原帖由 爱你一棒陲 于 2010-2-12 12:37 发表
情何以堪啊....不过人家不在乎,那个“两年半”不还在这里死皮赖脸的么
预言错了很正常,况且我也正式向那帖里的所有人道过歉了,我不觉得我有什么死皮赖脸的。到是熊本熊的“倒棒日”,那性质跟我这个预言可是完全不一样哟,“三分之一机能论”至今也没有说法啦,恐怕有人早忘到脑后去了。:D
作者: 网上的final    时间: 2010-2-12 13:30

最终幻想XIII动手
•新闻 通过 马克沃尔顿, GameSpot英国
•2010年2月11日下午1时35葡萄牙
•77评论
我们有幸陪伴在Square Enix公司的最新中文版角色扮演史诗一段时间。

如果您目前居住在日本的,机会是你已经磨您的方式虽然最终幻想XIII由Square Enix公司。不幸的是,我们其他人已经离开了英语版,这是由于3月9日就释放等待。为了缓解我们的集体的痛苦,Square Enix公司邀请我们去动手与在伦敦的特别活动,最终版本的PS3和Xbox 360的英文版本。



不符合这些家伙混乱。


这项活动的开始了全面介绍了电影放映的游戏,展示了高品质的场动画,介绍了主要角色。电影开始通过在茂密的植被覆盖谷深平移相机。三鸟一样的生物,然后飞过山谷,仰望星空,揭示了一个巨大的空中城市,拥有现代化的外观建筑物和车辆填补。褪色的黑色屏幕,切换到近距离的枪杆子,目前正在由主要女性角色,闪电举行。动画中的细节是惊人的,我们可以挑选出她的头部每粉红色的头发。电影则减少到了地下洞室,在茧,城市游戏的早期阶段进行。巨大飞行器由突击搜查在屏幕上闪烁着蓝色发动机,揭示了一个女性角色,Vanille,在一名蒙面穿着披风。我们受到了一个美丽的场景,展示了游戏中的一个之上多云天空dragonlike生物骑主角。接下来的几个镜头的电影之间的削减,显示在游戏中的各种传票。我们能够挑选出湿婆和奥丁的攻击,将前一个动作剪辑,这与Vanille结束到一个山谷,与在屏幕上完整的伐木巨人生物望着视频削减。

在观看最终幻想电影艺术始终是一种享受,幸好预览活动也让我们玩游戏的各个部分,其中第一个参加了茧地下城举行。考虑到闪电的控制,我们探讨了城市,traipsing狭窄的走道。这部分的游戏比较线性。当我们大胆撞倒一名行人,每隔几分钟就会有保存点,浮动天体(这是一个未来的简单宝库reimagining),或敌人组。不像最终幻想XII,敌人就遇到了一个独立的战斗画面,它类似周围环境中进行。有没有在游戏中随机战斗,和敌人可以清楚地看到他们之前,你遇到屏幕上。然而,在茧的走道太小,我们挤过去的敌人,我们不可避免地结束了战斗,在我们每个人都这样了。

幸运的是,战斗是乐趣,这部分要归功于新的战斗系统。它不重写规则上打开书的作战,而是提供了一个活动时间从以前的最终幻想游戏吧系统更快的版本。在ATB现在被分成部分。每一部分对应行动,以及部分数字表示有多少操作可以链在一起。如一些简单的攻击行动,只能使用其中一个栏部分,而较大的攻击,可能需要两个或多个细分市场。因为我们同在一个较低的水平闪电比赛,她的ATB只载有两部分,所以我们可以链仅仅两年的冲击。为字符的水平,他们获得在ATB多个细分市场,让他们放在一起更严重的混合体。在命令菜单中的攻击分为两个部分:手动和自动战斗。手册可让您挑选不同的攻击队列中的ATB线上升,而汽车的战斗选择最合适的命令,并自动填充ATB。我们发现,在选择自动战斗的游戏,在那里的敌人相对薄弱的初期阶段非常有用,我们可以看到这个功能到自己的未来,在磨削时,游戏角色的水平更高版本。我们还发现能够错开我们的对手非常有用。惊人的是激活多次攻击敌人,这增加了他们的头以上橙色酒吧。酒吧的不断减少,只有持续的攻击足以推动它的顶部和交错的敌人。一旦交错,从我们的敌人的攻击了双重损失,而他们的攻击能力下降。



召唤湿婆生产的,我们已经看到在一个角色扮演耀眼的视觉效果一些。


通过茧继续,我们注意到雪Vanille控制。游戏之间交替人物,谁是不同的路径上通过的所有城市。字符的每一个专业在不同的武器。闪电使用枪剑称为刀锋边缘,Vanille使用一个奇怪的钓鱼竿武器,斯诺只是用拳头袭击。新武器可购买整场比赛,虽然我们曾经说过,最能增加角色的攻击力是提升其现有的武器。有机和机械不同类型的物品,可以在商店购买,这是通过许多保存在游戏点访问。不仅价格比新的武器项目,但它们允许您集中于增加攻击力,如具体的武器属性。另一种方法是你的权力人物是与crystarium制度。 Crystarium是方便随时从主菜单的时间,让你升级,如魔术能力,或增加一个人物的配件插槽,一个角色的属性。该系统类似,为最终幻想X的球形网格增加一个属性打开了更多的地区进行升级。升级成本的crystarium若干分数,但更多的积分是每战后颁发。

Square Enix公司亦向我们展示了其他地点从游戏数量。我们跳过先行从第六章部分名为事件连锁。本章参加了城镇地方叫Palumpolum,我们注意到Vanille控制。本节向我们展示了游戏中的隐秘的一些内容。我们必须用引流管,以进入由警卫包围着一个复杂的偷袭。我们能够避免丢下箱子当敌人接近隐藏战斗,然后才作出竞相管道。然后我们可以根据偷渡人员,并继续到复杂。另一章中,我们看到的是鹦鹉螺城市梦,一个主题公园,热闹,充满杂技节目。雪之间的警卫人数的战斗正在外面的城市,这是在电视屏幕上显示鹦鹉螺内进行。最后,我们跳过着第11章,对世界的脉搏。这个面积远大于先前的游戏部分,是由大草覆盖的山谷,填充了巨大的恐龙等动物。规避了更容易向屏幕右侧的小地图,显示自己的位置,以及任何一方的诉求是可用。方诉求是通过访问在大地上星罗棋布的浮动面板,而我们显示的,需要我们追捕地图上的一个特定的敌人。这样做的报酬是一个有价值的物品,并获得更多副作用一堆诉求。



新的活跃时间栏战斗系统混合回合制游戏具有快速作战行动。


经过上播放的Xbox 360最终幻想游戏最初的震惊中缓过劲儿,我们发现这是很难说的两个版本外。这两个十分壮观,与游戏的引擎,创造惊人的景观。在我们周围的环境走,我们可以在我们挑选出人物的衣服的所有细节,看看他们的头发在风中漂浮左右。战斗看上去非常漂亮,有活力的灯光在传票填充屏幕的影响。我们不断地提醒传票完全实时渲染,因为这往往是很难判断究竟是在工作或游戏引擎全动态视频序列。另外值得注意的是唇,在过场动画同步。字符动画都已被重新代理的英语语音,演讲线非常完美。但是,我们注意到在这个阶段,在Xbox 360多个电影在PS3上压缩之苦,而Xbox 360的整体更清晰了,在主游戏图像质量。

我们非常渴望获得成品,这对在PS3和Xbox 360发布于3月9日,由于我们的手中。继续收看进行全面检讨,GameSpot很快。

•评论
•标签
•打印
•电子邮件
•脸谱
•Digg
•鸣叫
前预览
最后一战:到达5月3日开始测试
77评论
•刷新评论
注册 或 登录 张贴评论
•第一至最后
•最新
上一页 下一个
•1
•2
•3
•4
•force_user1975
发布二〇一〇年二月十一日下午9时13分葡萄牙

通常不是一个最终幻想迷,但是这场比赛我很感兴趣。看上去就像一个在Xbox 360,今年甚至有可能是新的捆绑包一定买。

◦同意 0
◦不同意 0
◦= 0
◦登录 评论此评论
•Blake_H15
发布二〇一〇年二月十一日下午9点11葡萄牙

也有人告诉我他们的意思,当他们说:'但是,我们注意到在这个阶段,在Xbox 360多个电影在PS3上'压缩损失

◦同意 0
◦不同意 0
◦= 0
◦登录 评论此评论
•frazzle00
发布二〇一〇年二月十一日下午8时51葡萄牙

@ Shiftfallout

尽管您的评论已经收到了,我认为你养育了一个有效点,几个拇指事实(因而竖起大拇指从我这里)。作为一个角色扮演游戏,我个人喜欢探索各城镇/游戏世界内的城市,与参项互动,做方诉求。根据对多项检讨专业和休闲,似乎FFXIII已经废除了这一方面的RPG游戏几乎完全(或至少达章共13章11!)。我个人认为这是一个错误,因为你显然也有同感,并在上Metacritic FFXIII评语看似乎并不孤单,我们在这里。我仍然购买此题(不知道哪台机器上刚刚还),但我肯定有我的保留意见。

◦同意 0
◦不同意 0
◦= 0
◦登录 评论此评论
•frazzle00
发布二〇一〇年二月十一日下午8时51葡萄牙

@ amange_xbox

我不同意你的马克的评论解释(也许他可以澄清),但我不同意您的文章休息。玩家应该对此感到高兴FFXIII现在可到一个更大的观众。任何人浪费时间抱怨谁哪个版本是我想说我是一个更好的,从阅读这些意见很明显有很多的fanboys这里(你是不是其中之一)。

@ Urizen5

在文章的开头马克国说:“Square Enix公司邀请我们去动手与在伦敦的特别活动,最终版本的PS3和Xbox 360的英文版本”。在整个文章中,他提到在内容被Square Enix公司负责显示,以及提供有关资料,其实说的内容。我真的想知道你推断:这其实是一个“微软事件”(特别是考虑到× 10正在旧金山,而不是伦敦举行)?

◦同意 0
◦不同意 0
◦= 0
◦登录 评论此评论
•Kbs64
发布二〇一〇年二月十一日下午8时41葡萄牙

谁在乎如果PS3或Xbox 360是野兽大当谈到原始动力。这两个可以看到令人惊奇的发展商手中的权利。

你玩家没有购买PS3或Xbox 360,因为一个更强大。你买玩游戏!它的最终幻想,这一切的事项。

◦同意 2
◦不同意 1
◦= +1
◦登录 评论此评论
•Shiftfallout 张贴二〇一〇年二月十一日下午8时02分葡萄牙(显示不符合标准。在显示登录)

Shiftfallout
发布二〇一〇年二月十一日下午8时02分葡萄牙(隐藏)

远离这个游戏。它不再是一个自由的形式最终幻想RPG游戏。机械师们的游戏简单化了,以至于它的线性动作游戏,仅此而已。这也是最短的最终幻想游戏在过去10-15年的。如果你是一个专营权的球迷,告诉他们,他们需要回到由不打这一最终幻想游戏可悲尝试的根源。忽略的IP,看看实际的设计,其标题为1法郎可怕。

◦同意 2
◦不同意 8
◦= -6
◦登录 评论此评论
•DevilSiew
发布二〇一〇年二月十一日下午8时01葡萄牙

可惜,Square Enix公司和其他的游戏制造商,所有的Xbox买家将继续海盗DVD9然后在亚洲国家的蓝色光。据我所知,只花你的DVD9 .............说的y买方将所有的Xbox然后PS3的.......¥20

◦同意 0
◦不同意 2
◦= -2
◦登录 评论此评论
•混沌骑士- 89
发布二〇一〇年二月十一日下午7时58葡萄牙

@ jscharnikow86

如果你想看到的最好的ME2,看起来它在PC上。就像在PC总是寻找最好的。反正这个游戏看起来海拉真棒。如果不尽快走出在PC我就买它的高新协力360:3

◦同意 0
◦不同意 1
◦= -1
◦登录 评论此评论
•Berndog2
发布二〇一〇年二月十一日下午7时53葡萄牙

看来玉

◦同意 2
◦不同意 2
◦= 0
◦登录 评论此评论
•Fed__X
发布二〇一〇年二月十一日下午7时49葡萄牙

让我的PS3游戏机。

◦同意 6
◦不同意 2
◦= +4
◦登录 评论此评论
•sonicblast433
发布二〇一〇年二月十一日下午7时44葡萄牙

等候在这里。湿婆的传票其余转化为其他事情。

我可以看到现在。

最终幻想XIII阿米歇尔湾电影

◦同意 4
◦不同意 0
◦= +4
◦登录 评论此评论
•lezac88
发布二〇一〇年二月十一日下午7时36葡萄牙

@ jscharnikow86

这是一个学士学位评论。你可能认为ME2看起来比FF13但我不更好,我们也不是对或错,那只是一个蹩脚的比较。 360更强大的现状?你是怎么想出的一个?

◦同意 0
◦不同意 3
◦= -3
◦登录 评论此评论
•扣Nurasaka
发布二〇一〇年二月十一日下午7时三十葡萄牙

不到一个月的时间。我已经有了一个预先订购拷贝并拥有自年初之一。

◦同意 0
◦不同意 0
◦= 0
◦登录 评论此评论
•jscharnikow86
发布二〇一〇年二月十一日下午7时29葡萄牙

@ Rideru

其实1UP说的版本是相同的,以及寻求与360版本,更清晰。这两场比赛之间的分歧难道不应该是明显的。质量效应2(这是一个比法郎十三漂亮的游戏),证明了360是一样强大,如果不是比PS3的强大时,它实际上涉及到运行游戏

PS3游戏机是在理论上更强大,更强大的360是在现实。

◦同意 3
◦不同意 5
◦= -2
◦登录 评论此评论
•lezac88
发布二〇一〇年二月十一日下午7时26葡萄牙

@ fideru

i wouldnt付诸从Gamespot多少信心。

◦同意 1
◦不同意 4
◦= -3
◦登录 评论此评论
•rideru
发布二〇一〇年二月十一日下午7时22葡萄牙

gamespot是唯一网站说,360版本看起来更清晰。这是违背所有其他动手审查每个其他网站。我很困惑。

◦同意 1
◦不同意 3
◦= -2
◦登录 评论此评论
•Urizen5
发布二〇一〇年二月十一日下午7时18分葡萄牙

不是我的意见,从sora364从GameFaqs。使一对的有效性和“目的的文章”有趣的观点。


有没有人感觉与这个故事令人困惑的不一致?在开始之前,我想澄清我对这个“X”的事件感到陌生。但是,基于我有限的理解,是不是这是微软的事件?

我想说的伊萨
作者: Jonsoncao    时间: 2010-2-12 13:30

期待游戏发售后的数毛+帧数对比
作者: 比卡丘    时间: 2010-2-12 15:38

[posted by wap, platform: Firefox]

谁买啊
作者: allensakura    时间: 2010-2-12 15:42

我等著ff神的褲底很久了
作者: ffcactus    时间: 2010-2-12 16:33

三红饭又来自黑了, 原文如何得出这标题的?

作者: 雄狮亨利    时间: 2010-2-12 17:19

看来FFB铁定全区了要不就是有不少人都一直玩美版XO
作者: shinkamui    时间: 2010-2-12 17:20

引用:
原帖由 ffcactus 于 2010-2-12 16:33 发表
三红饭又来自黑了, 原文如何得出这标题的?
原文倒数第四行:
引用:
However, we noticed at this stage that the movies on the Xbox 360 suffered from more compression than on the PlayStation 3, while the Xbox 360 had an overall crisper image quality in the main game.
ff大神看不懂英文吧……

不过原文也说了两版本差异极小,基本可忽略

[ 本帖最后由 shinkamui 于 2010-2-12 17:23 编辑 ]
作者: 永恒蔚蓝    时间: 2010-2-12 18:00

独占换盘画面,独占CG下载
作者: bigbigsmallstar    时间: 2010-2-12 19:33

那句话的意思,也可以这么理解吧,360的in game画面比CG要好些,也就是说360的实际画面应该和PS3差别很小,但是CG差别很大,压缩率大嘛。

拜托仔细研究一下句子再起题目吧
作者: alalaka    时间: 2010-2-12 19:49

引用:
原帖由 bigbigsmallstar 于 2010-2-12 19:33 发表
那句话的意思,也可以这么理解吧,360的in game画面比CG要好些,也就是说360的实际画面应该和PS3差别很小,但是CG差别很大,压缩率大嘛。

拜托仔细研究一下句子再起题目吧
膜拜英语负八级大仙
作者: 北野天翼    时间: 2010-2-12 20:09

意思就是说XO版的FF13不会有方块手了?


作者: dksssg    时间: 2010-2-12 20:34

有什么游戏实际画面比CG还好的?
作者: wyp    时间: 2010-2-12 21:29

引用:
原帖由 dksssg 于 2010-2-12 20:34 发表
有什么游戏实际画面比CG还好的?
人家意思是说,XO版的FF13画面,一个是CG画面表现评价,一个是实际游戏画面表现评价,相比较CG动画的压缩所导致的画面低下,实际游戏时的整体效果就要好的多。 :D
作者: mapledot    时间: 2010-2-12 21:40

我很怀疑他们是故意这么说的
作者: wyp    时间: 2010-2-12 22:36

IGN:跟大家預計的相同,PS3版本FF13畫面較360好

http://xbox360.ign.com/articles/106/1061264p1.html
Final Fantasy XIII Preview
Our first try at the English-language version, complete with sky robots.
by Ryan Clements

LATEST IMAGES

View all 289 images LATEST VIDEO
View all 34 videos

January 14, 2010 - Final Fantasy XIII is arguably one of the most anticipated Japanese role-playing games around. We've seen Square Enix's beautiful title several times before, but usually the version on display is for the Japanese market and subsequently less accessible for a U.S. audience. At last year's Gamescom show, an English-language version was available to view, but no one was allowed to play it. This made many eager game journalists cry bitter, bitter tears.

Yesterday, however, Square Enix kicked off an official bus tour for Final Fantasy XIII. A Lightning-branded black bus will be driving around San Francisco for a few days and offering the public (and journalists, too) a chance to actually play the English-language version of Final Fantasy XIII for the first time. Being a Final Fantasy enthusiast and having a long and complex history with buses, it made sense for me to hunt down the tour bus and pop inside to play. I was joined by my colleague and friend Ryan Geddes, whose only real concern was finding as many chocobos as humanly possible. He, as an advance note, did not find any.

The interior of the Lightning Bus, as I'll call it, was lined with eye-catching flat panel TVs, which were running the recently-released International Trailer as well as playable demos. Both PS3s and 360s were being used to show off the game, which was great as I was able to see both versions running side-by-side. As expected, the 360 version was noticeably less crisp than its PS3 counterpart, but it still ran nicely.
作者: 泰勒德顿    时间: 2010-2-12 22:42

X360没有中文版。
作者: 雄狮亨利    时间: 2010-2-12 23:01

估计很快会说有英文就不需要中文
作者: TG春上春    时间: 2010-2-12 23:09

跨平台三流游戏, 软匪们又high了. 地上都不长草, 人全是方块手, 画面再好能好到哪儿去. 天朝网游的画面水平.
作者: 超越神的牛肉人    时间: 2010-2-12 23:10

引用:
原帖由 雄狮亨利 于 2010-2-12 23:01 发表
估计很快会说有英文就不需要中文
丰富的想像力,良好的自我感觉
这是名士必须的么?
作者: 雄狮亨利    时间: 2010-2-12 23:26

引用:
原帖由 超越神的牛肉人 于 2010-2-12 23:10 发表

丰富的想像力,良好的自我感觉
这是名士必须的么?
想到之前那个FF13没中文你们玩什么的帖子了而已
作者: dksssg    时间: 2010-2-13 02:59

引用:
原帖由 wyp 于 2010-2-12 21:29 发表

人家意思是说,XO版的FF13画面,一个是CG画面表现评价,一个是实际游戏画面表现评价,相比较CG动画的压缩所导致的画面低下,实际游戏时的整体效果就要好的多。 :D
CG除非缩到480P,不然再怎么缩也不可能缩到比游戏实际画面还差
作者: 倍舒爽    时间: 2010-2-13 03:03

[posted by wap, platform: Nokia (E71)]

分辨率不是最大问题,关键是码率啊。。
作者: 不要看我    时间: 2010-2-13 09:02

360好,360就是好,盘多啊,一样的钱能买3张,画面也好,英文也好,就算带中文都要关掉,换成阿拉伯字幕。
作者: west2046    时间: 2010-2-13 09:24

期待索饭在放图说XO版本会有十多张碟子
作者: mapledot    时间: 2010-2-13 09:33

引用:
原帖由 west2046 于 2010-2-13 09:24 发表
期待索饭在放图说XO版本会有十多张碟子
10多张碟子不是为你们好么?:D :D 你瞧现在CG缩成什么样了?
作者: henryzyl    时间: 2010-2-13 10:00

最多4张。
作者: west2046    时间: 2010-2-13 10:41

引用:
原帖由 mapledot 于 2010-2-13 09:33 发表

10多张碟子不是为你们好么?:D :D 你瞧现在CG缩成什么样了?
对我有什么好,我给一个游戏的钱,十多张和三张碟一样,反而方便你的三红机,不用5 x 13,现在你只有5 x 3就可以买来和神机版对比了
作者: 上杉不谦信    时间: 2010-2-13 10:58

没中文怎么玩~~~恩,这话不是我说的
作者: shiningfire    时间: 2010-2-13 11:28

引用:
原帖由 mapledot 于 2010-2-13 09:33 发表

10多张碟子不是为你们好么?:D :D 你瞧现在CG缩成什么样了?
缩成什么样了?
作者: 盖尼茨    时间: 2010-2-13 11:51

引用:
原帖由 泰勒德顿 于 2010-2-12 22:42 发表
X360没有中文版。
引用:
原帖由 雄狮亨利 于 2010-2-12 23:01 发表
估计很快会说有英文就不需要中文
这文章明明在讨论谁的画面好,竟然有人扯到有没有中文版,索青们还互相自问自答

这心态,真笑死我了




很像当时GT5放出震撼画面时,360青们马上撇开画面,抬出物理的搞笑时段。
作者: superpip33    时间: 2010-2-13 12:13

[posted by wap]

360版好不好和ps3有什么关系么?
蛋疼死
作者: 天堂任狗追    时间: 2010-2-13 12:32

However, we noticed at this stage that the movies on the Xbox 360 suffered from more compression than on the PlayStation 3, while the Xbox 360 had an overall crisper image quality in the main game

FF13除了cg剧情和即时演算剧情还有大量播片剧情,这段话明显是在讲360版这些播片剧情压缩后画质没ps3版好,而游戏正片要清晰的多,哪里讲比ps3版好?

没玩过瞎猜系列?
作者: 雄狮亨利    时间: 2010-2-13 12:38

引用:
原帖由 盖尼茨 于 2010-2-13 11:51 发表





这文章明明在讨论谁的画面好,竟然有人扯到有没有中文版,索青们还互相自问自答

这心态,真笑死我了




很像当时GT5放出震撼画面时,360青们马上撇开画面,抬出物理的搞笑时段。
上次那个FFB没有中文的帖子里某些人的观点不就是有英文就行么
作者: hpkiller    时间: 2010-2-13 13:45

有中文就玩中文,有英文就玩英文.锁区就没的玩.感觉一点也无所谓,反正这游戏也不是我喜欢的胃口.
作者: 上杉不谦信    时间: 2010-2-13 20:33

要是我不对胃口的游戏 比如GEOW HALO,我连说都懒得说~~~~~
相反很多人虽然不对胃口,却喜欢花大量时间围着这个游戏挑刺,精神可嘉:D
作者: DVDRiP    时间: 2010-2-13 20:38

引用:
原帖由 上杉不谦信 于 2010-2-13 20:33 发表
要是我不对胃口的游戏 比如GEOW HALO,我连说都懒得说~~~~~
相反很多人虽然不对胃口,却喜欢花大量时间围着这个游戏挑刺,精神可嘉:D
挑刺都一个样
作者: Thunderfox    时间: 2010-2-19 23:35

这才几天时间啊,就为了嘴上蒸一口气?
作者: 不知所谓无所谓    时间: 2010-2-20 09:12

引用:
原帖由 jackyjy 于 2010-2-12 11:02 发表
那360输了,这说明大部分情况下PS3画面更好啊。蓝光播片机最高!
+1 ,播片游戏的胜利。
作者: ffcactus    时间: 2010-2-20 15:12

三红饭的自我感觉过于良好。

作者: 爱无可爱    时间: 2010-2-20 15:20

sony的fans太不给se面子,无奈只能让在神机平台销量如此底下的神作劈腿了。

当然当前(不包括ps2时代和下个次世代)sf们的口号是 画面打倒销量。
作者: 恨水无痕    时间: 2010-2-20 17:13

关键是拍肩深深的伤害到了某些人,其实这游戏对360来说本来就无所谓,拍肩前很少人能想到这方块手13会劈腿。现在某群体慢慢的从各个方面找回优越感来填补拍肩后的伤疤。:D
作者: 上杉不谦信    时间: 2010-2-22 00:27

引用:
原帖由 恨水无痕 于 2010-2-20 17:13 发表
关键是拍肩深深的伤害到了某些人,其实这游戏对360来说本来就无所谓,拍肩前很少人能想到这方块手13会劈腿。现在某群体慢慢的从各个方面找回优越感来填补拍肩后的伤疤。:D
无所谓美~~~~面对一个无所谓的游戏的“开发画面”,却花费比一堆有所谓的游戏更多的时间,只为数数这个无所谓的游戏的毛比已经发售的版的毛多多少的问题,只为这个游戏的中文版有没有诚意的问题,无所谓美
作者: mapledot    时间: 2010-2-22 10:26

不是DAED RISING也劈腿了吗,LOST PLANET也劈腿了,BIO SHOCK也劈腿了,就连MS一手扶持起来的硫酸脸作品都劈腿了。现在三红机甚至都劈腿到被小日本称为付费体验版主机了,真不知道RF面对劈腿怎么那么有优越感:D :D :D
作者: EVAMRX14    时间: 2010-2-22 15:01

引用:
原帖由 mapledot 于 2010-2-22 10:26 发表
不是DAED RISING也劈腿了吗,LOST PLANET也劈腿了,BIO SHOCK也劈腿了,就连MS一手扶持起来的硫酸脸作品都劈腿了。现在三红机甚至都劈腿到被小日本称为付费体验版主机了,真不知道RF面对劈腿怎么那么有优越感:D :D : ...
看来FFB劈腿了对只研究游戏的版主伤害还真大.....

面对跨平台,软饭都表示无所谓,能让更多的人玩到是好事情,怎么索饭一看到跨平台就欲杀之而后快?整天好象被欺骗了感情又好似带了绿帽子一般歇斯底里

话说,您这发言又是在研究游戏吗?
作者: 爱无可爱    时间: 2010-2-22 15:05

引用:
原帖由 EVAMRX14 于 2010-2-22 15:01 发表


看来FFB劈腿了对只研究游戏的版主伤害还真大.....

面对跨平台,软饭都表示无所谓,能让更多的人玩到是好事情,怎么索饭一看到跨平台就欲杀之而后快?整天好象被欺骗了感情又好似带了绿帽子一般歇斯底里

话说,您 ...
+1
作者: ffcactus    时间: 2010-2-22 15:08

当年FF13宣布跨平台, 天朝三红饭各个奔走相告欢呼雀跃。
如今落得个缩水、锁区、无中文版,也就只好声明不感兴趣。
三红饭被好生调教了一番后还好意提劈腿?真的是苦中作乐、强颜欢笑呀。

作者: EVAMRX14    时间: 2010-2-22 15:28

引用:
原帖由 ffcactus 于 2010-2-22 15:08 发表
当年FF13宣布跨平台, 天朝三红饭各个奔走相告欢呼雀跃。
如今落得个缩水、锁区、无中文版,也就只好声明不感兴趣。
三红饭被好生调教了一番后还好意提劈腿?真的是苦中作乐、强颜欢笑呀。
无机酸大婶搞搞清楚,很多人在春哥13刚公布画面的时候就觉得太装B,不感兴趣

大婶整天YY别人感不感兴趣,累不累啊,人家感不感兴趣的关你什么事?是不是把所有人都YY成对FFB感兴趣您就又能高潮了?

莫非这就是无机酸的生活乐趣?!
作者: ffcactus    时间: 2010-2-22 15:43

谁无机酸了? 你玩过FF13吗?
来, 报上你的PSN ID, 我来看看你到底是个什么酸。

作者: EVAMRX14    时间: 2010-2-22 16:54

引用:
原帖由 ffcactus 于 2010-2-22 15:43 发表
谁无机酸了? 你玩过FF13吗?
来, 报上你的PSN ID, 我来看看你到底是个什么酸。
春哥13那么装B的游戏送我也不想玩,大婶如果想证明自己不是无机酸,还不如发点游戏讨论帖,整天的从别的网站复制粘贴照片之类的只能证明你无机啊....
作者: alucardx2004    时间: 2010-2-22 18:05

[posted by wap, platform: Nokia]

软饭攻击的重点主要在三方面:神机销量;拍肩;最重要的一点,一群打枪爱好者对JRPG指指点点,并对日式游戏饭指指点点,就好比自己喜欢熟女却指责别人喜欢萝莉。并引用欧美人士指责JGAME的文章来证明自己的审美观不同,但却也只能证明自己的不同罢了,人日本宅男照样买自己喜欢的JGAME,JANIME。并从来不在论坛说美式怎么怎么不好。不喜欢的不看不玩罢了。
作者: dogsoldier    时间: 2010-2-22 18:14

引用:
原帖由 mapledot 于 2010-2-22 10:26 发表
不是DAED RISING也劈腿了吗,LOST PLANET也劈腿了,BIO SHOCK也劈腿了,就连MS一手扶持起来的硫酸脸作品都劈腿了。现在三红机甚至都劈腿到被小日本称为付费体验版主机了,真不知道RF面对劈腿怎么那么有优越感:D :D : ...
你买张PS3版的dead rising给我看看呢

太傻了:D
作者: west2046    时间: 2010-2-22 19:24

引用:
原帖由 dogsoldier 于 2010-2-22 18:14 发表

你买张PS3版的dead rising给我看看呢

太傻了:D
233
作者: EVAMRX14    时间: 2010-2-22 22:31

引用:
原帖由 ffcactus 于 2010-2-22 15:43 发表
谁无机酸了? 你玩过FF13吗?
来, 报上你的PSN ID, 我来看看你到底是个什么酸。
惊奇的发现,大婶竟然也好意思说别人没玩过了?来,帮你回忆下


作者: ffcactus    时间: 2010-2-23 08:53

引用:
原帖由 EVAMRX14 于 2010-2-22 22:31 发表


惊奇的发现,大婶竟然也好意思说别人没玩过了?来,帮你回忆下

“玩没玩过, 认识水平也比你高一截。”
居然被你YY成“没玩过,认识水平也比你高一截”
没文化真可怕呀。

作者: EVAMRX14    时间: 2010-2-23 09:00

引用:
原帖由 ffcactus 于 2010-2-23 08:53 发表


“玩没玩过, 认识水平也比你高一截。”
居然被你YY成“没玩过,认识水平也比你高一截”
没文化真可怕呀。
原来"玩没玩过"里不包含"没玩过"的意思啊?

这幼儿园水平的语文赞啊




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0