Board logo

标题: 想不到这么多人不会读UBISOFT [打印本页]

作者: qazqaz    时间: 2009-12-17 12:07     标题: 想不到这么多人不会读UBISOFT

[posted by wap, platform: Opera]

是 读 YOU BEE soft!
不是读 YOU BEE EYE soft!
作者: magtree    时间: 2009-12-17 12:19

………………翻译美
作者: kkkkklee    时间: 2009-12-17 12:21

现在还有读you bee i 的?
作者: hanzo    时间: 2009-12-17 12:22

应该是无比骚福特吧
作者: PENNYSHAW    时间: 2009-12-17 12:23

E3上。..任天堂大猩猩读:屋逼爱SOFT
作者: 古兰佐    时间: 2009-12-17 12:24

你逼很软.
作者: Jonsoncao    时间: 2009-12-17 12:24

引用:
原帖由 hanzo 于 2009-12-17 12:22 发表
应该是无比骚福特吧
根据卖狗肉骚妇,ubisoft应该翻译为:“幼逼骚妇”
作者: qazqaz    时间: 2009-12-17 12:24     标题: 想不到这么多人不会读UBISOFT

[posted by wap, platform: Opera]

大猩猩能会读么

看看UBI的人怎么读的

http://multiplayerblog.mtv.com/2007/09/17/how-to-pronounce-ubisoft-the-official-explanation/
作者: yangzhicai    时间: 2009-12-17 12:46

官方读法是是无逼骚妇还是有逼骚妇?
作者: hanzo    时间: 2009-12-17 12:50

楼上忒有才了
作者: shuipi    时间: 2009-12-19 12:42

ubi来自英文单词ubiquitous,所以按道理应该读you bee,但貌似英语为母语的人都爱读woo bee
作者: xu33    时间: 2009-12-19 13:34

到底有没有逼?
作者: 彩虹上校    时间: 2009-12-19 13:36


作者: sniperm82    时间: 2009-12-19 13:39

我习惯叫you bee,但我现在更习惯叫:有逼
作者: 超越神的牛肉人    时间: 2009-12-19 13:49

引用:
原帖由 sniperm82 于 2009-12-19 13:39 发表
我习惯叫you bee,但我现在更习惯叫:有逼
不要脸
这个是去年我正名的
作者: waterfirestart    时间: 2009-12-19 13:56

我念 又被soft 。。。。。。
作者: jiangst    时间: 2009-12-19 14:02

我们单位一个法国老外认识UBI的总经理,有次他问我知不知道"屋碧soft".......
作者: jump    时间: 2009-12-19 15:22

有中文名字的统统念中文,育碧英佩仟游
作者: dogsoldier    时间: 2009-12-19 15:30

[posted by wap]

看访谈念的是无逼
作者: mame    时间: 2009-12-19 19:31

[posted by wap, platform: Nokia]

英文名:有逼嫂妇
中文名:一逼软件
作者: harry888    时间: 2009-12-19 19:53

一堆被洗腦的傻x還不知自覺。
自己會英文就算了,還“學人”批評討論英語,簡直有夠傻x。
中國人應該只會中文,不要被人洗腦去學人家的語言去配合他。
竟然學會了英文就自以為是的在自high。你有見過老外學會了中文就批評人家或者在自high的嗎。
所以說中國人爲了自high竟然去學人家的語言簡直蠢就一個字。看看老外吧,只會自己的語言可以走遍全球。

[ 本帖最后由 harry888 于 2009-12-19 19:55 编辑 ]
作者: 比卡丘    时间: 2009-12-19 20:03

我读“玉逼骚妇特”
作者: harry888    时间: 2009-12-19 20:03

又或者可以參考日本人,看看他的國家。
就連廣告牌都完全沒有英文,就說遊戲開發員,在E3或者TGS時在臺上演講都是直接用日語,不會聽的管你他媽的自己找翻譯去吧。
如果你去到日本不會日語,日本人叫你他媽的回國去吧,來日本做么。又不會溝通。要我學你的語言配合你嗎。。。慢慢等....
中國人應該向日本人學習,只會學自己的語言文字,學了在進化,完全不必用到外語才是王道。不然蠢就一個字.
作者: Hiro    时间: 2009-12-19 20:48

引用:
原帖由 harry888 于 2009-12-19 20:03 发表
又或者可以參考日本人,看看他的國家。
就連廣告牌都完全沒有英文,就說遊戲開發員,在E3或者TGS時在臺上演講都是直接用日語,不會聽的管你他媽的自己找翻譯去吧。
如果你去到日本不會日語,日本人叫你他媽的回國去 ...
盐田葱内纽曼面
作者: Hiro    时间: 2009-12-19 20:48

另外不应该说E3和TGS,应该说电子娱乐展和东京游戏展

[ 本帖最后由 Hiro 于 2009-12-19 20:50 编辑 ]
作者: 井冈山剿匪记    时间: 2009-12-19 22:27

引用:
原帖由 harry888 于 2009-12-19 20:03 发表
又或者可以參考日本人,看看他的國家。
就連廣告牌都完全沒有英文,就說遊戲開發員,在E3或者TGS時在臺上演講都是直接用日語,不會聽的管你他媽的自己找翻譯去吧。
如果你去到日本不會日語,日本人叫你他媽的回國去 ...
我以前有个同学6级4次不过后说话也像你这德行
作者: tobewind    时间: 2009-12-19 22:32

这三字母的名称,念字母也没什么不对吧?
作者: bushsq001    时间: 2009-12-19 22:34

直接读U-B-I

跟E-A一样
作者: 江户川柯南    时间: 2009-12-19 22:36

YOU B
作者: harry888    时间: 2009-12-19 22:38

直接读SB不就可以了吗。
看看大家都不叫FF13,叫装13就知道了,淘汰英语回归中文吧。愚蠢的中国人
作者: ggggfr    时间: 2009-12-20 00:50

[posted by wap, platform: Nokia (N78)]

就像古中国 如果我国达到过日不落的全球称霸 那么我们当然让别人学外语
作者: TG春上春    时间: 2009-12-20 01:06

乃们都不知道法语的U发什么音咩?   "鱼逼soft"!
作者: member2nd    时间: 2009-12-20 03:42

乌逼骚妇
作者: primos    时间: 2009-12-20 10:29

[posted by wap, platform: BlackBerry]

育碧
作者: shigeru    时间: 2009-12-20 21:03

不是“玉壁”吗?
作者: superDioplus    时间: 2009-12-20 21:19

有逼骚妇>无逼骚妇:D




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0