标题:
[其他]
港澳台以及其他海外华人圈的玩家怎么看我们的‘汉化事业’
[打印本页]
作者:
chronoz
时间:
2009-5-6 17:09
标题:
港澳台以及其他海外华人圈的玩家怎么看我们的‘汉化事业’
现在各个游戏机平台都有很多的汉化作品,港澳台以及其他海外华人圈的玩家是怎么看待我们的‘汉化事业’的?
只是有点好奇,勿战。
作者:
孟德尔
时间:
2009-5-6 17:11
就和港澳台地区的繁体中文一样,来的越猛越好
作者:
picmud
时间:
2009-5-6 18:18
既然在海外,就会外语,玩外语版的一样
作者:
GAYBL
时间:
2009-5-6 18:27
不了解呀!
作者:
DKNYZK
时间:
2009-5-6 19:07
[posted by wap, platform: Nokia (E71)]
新加坡香港人的英文程度高,美日版都没问题,加上没有盗版改机,很少能接触到第三方汉化作品,台湾要求汉化最多,但大作基本都有为台湾而做的汉化版
作者:
Viewtifuldai
时间:
2009-5-6 19:27
绝对支持~!
但玩起来还是看个人喜好
我有些游戏还真不想用民间汉化版(例:WE系列,三国志系列,大航海时代系列……)
不过FFIX的汉化做得不错 值得称赞……
作者:
clond
时间:
2009-5-6 19:31
巴哈上面看到很多人很羡慕。
事实上现在汉化组很多都出简繁双版了。
作者:
草泥马草泥马
时间:
2009-5-6 19:34
我就说漫画动画,用繁体是因为台湾胸弟们也要看的
作者:
mclovin
时间:
2009-5-6 22:02
作者:
AVG收集者
时间:
2009-5-6 23:04
[posted by wap]
JJWW就不给出繁体版 我们的人才比丫多得多 让他们学简体字去
作者:
明着贪可难
时间:
2009-5-6 23:13
他们会觉得天朝有才人真的很神奇
作者:
wouwou
时间:
2009-5-6 23:46
不关心,有这个选择当然好,没有也无所谓。
当然,这是因为我基本不玩日文游戏。唯一希望有中文的,只有如龙3
作者:
贾志新
时间:
2009-5-7 09:01
羡慕,感谢,比大陆玩家有过之无不及
作者:
达尼.阿尔维斯
时间:
2009-5-7 09:16
很多人发邮件去感谢巴士去繁体............
台湾的有很多
还有日本的发邮件来问 某rom 为啥不能正常使用......
作者:
ahzhuo
时间:
2009-5-7 09:23
[posted by wap, platform: Nokia (E71)]
还是汉字看得亲切,精简内涵高,这和外语好是两码事,主要问题还是翻译质量有待提高
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/)
Powered by Discuz! 6.0.0