现在能确认的是游戏是用梦境的方式展开的,6个女孩分别是一个人(女人)成长过程中不同时期的代表,既然关联梦、成长、暗示,让人联想到弗洛伊德也很自然。
游戏里隐藏不少象征意义,英文差对剧情了解不够,所以在这里只讨论游戏流程。
期望哪位英文达人把那些自言自语的话翻译下,再或者哪位心理分析达人能详细解释下所有象征意义。 中文名称: 血径迷踪 英文名称: The Path 游戏类型: AVG 冒险游戏 发行时间: 2009年 制作发行: Tale of Tales 官方网站 :http://thepath-game.com/
先考据一番
游戏简介:
此作和Tale of Tales上一部作品墓地一样,The Path(路,另译:血径迷踪)也是以死亡为主题。游戏改编自童话小红帽,你将跟随6名红女孩在去祖母家的途中遭遇各种恐怖诡异的经历。如果你能成功到达目的地,你将会发现“活生生被狼吃掉并不是一个女孩能经历最恐怖的事”。这是一个真正的冒险游戏,不会有谜题把你卡在游戏流程中,你可以尽情探索这个诡异黑暗的森林。有趣的是,所有6名红女孩的名字都与红色有关。
百度一下才发现小红帽故事的版本竟然多达35个,这里贴一个很典型的
小红帽的故事
在原来的版本中,说那个小姑娘有多么多么的漂亮,特别是她的“小红帽”。人们闻听她的美丽,都从大老远的地方赶来看她。
她在林中遇见狼,狼引诱她说出了她要去的地方。这狡猾的家伙套出她的话以后,径直奔向那个地方,自己装扮成“小红帽”,哄骗了那个老奶奶,让她打开了门。接着,他就把老太太吃掉了,然后爬到老人的床上,等着吃接下来的大餐。
小红帽到了,手里还拿着一些糕饼和一小罐黄油。
“‘开门,开门。’‘谁呀?’”
“小红帽听出了狼的粗声,一开始很害怕,可她相信,她奶奶也许感冒了,因此回答说:‘是您的小孙女小红帽。我给您拿来了一些糕饼和黄油,是我妈让我送来的。’”
“狼尽量软下声音来,告诉她说:‘拨一下门栓,门自己就会开的。’小红帽拨门栓,门果真就自己开了。狼看见她进来了,就把自己藏在被子里,说:‘把糕饼和黄油放在小箱子上,到我床上来吧。’”
“小红帽脱掉衣服上床,非常惊异地看到奶奶没有穿衣服的怪样子。她对她说:‘奶奶,您的胳膊好粗啊’”
“‘这样,抱起你来不就更方便了吗,我的姑娘。’”
“‘奶奶呀,您的腿也真够粗的’”
“‘那跑起来不是更快了吗?’”
“‘奶奶呀,您的耳朵可真叫大’”
“‘孩子呀,这样听起来不就更清楚些吗?’”
“‘奶奶呀,您的牙齿好宽呀’”
“‘这样,吃起你来不就更方便了吗?’”
“这样说着,这只恶狠狠的狼就扑在小红帽的身上,把她吃了个干干净净。”
最早的那个书写版本就是以这种方式结束的,奶奶和小红帽全都给吃了,而那只恶狼什么惩罚也没有受就跑了。就这么完了。没有什么手拿剪刀的猎人,也没有其他的什么援救者来给她第二次机会,没有机会运用那句道德妙语。
实际上,在佩诺尔特的版本里,人们还感觉到了一种鬼鬼祟祟的幽默。在这篇著名对话的中间——许多人认为那是所有童话当中最精彩的一段对话——隐藏着一种邪恶的双关语,特别是在法文原文中。
在法语里面,那句话是这么说的:“Que vous avez de grandes jambes!/C'est pour mieux courir.”“jambe”这个表示大腿的词,在拉伯雷的作品和别的地方,是用来表示阴茎的(也就是“中间的腿”),这是根据《爱情词典》这本法国历史上的性俚语大典的说法。而“courir”这个表示跑动的词,表示的正好是“性交”。
几百年之后,人们仍然听到一些成年人躲在墙角里窃笑。
人物介绍(转http://game.ali213.net/thread-2636712-1-1.html)
Robin
在你穿越森林的旅途中6个角色里,Robin是最小的妹妹。Robin只有9岁,性格活泼,喜欢在森林里玩耍。当然,只能在路上玩。妈妈告诉她绝对不要走进森林,但她却没说过为什么。Robin觉得森林里一定更好玩。她有时听到好像秋千摇荡的吱嘎声,或则那是远处狼的嗥叫?Robin喜欢狼,那是她最喜欢的动物。
Robin:知更鸟
欧亚鸲(学名:Erithacus rubecula),俗称知更鸟,是一种细小的雀形目鸟类,曾被界定为鸫亚科,现归类为鹟科。 欧洲很常见,由西伯利亚至阿尔及利亚,远至大西洋的亚述尔群岛和马德拉,以及东南面的高加索山脉,也有其踪迹。
它是欧洲常见的鸣禽,身长12.5–14.0厘米(5.0–5.5英寸),性好战,因胸前鲜艳的羽毛最初被称作redbreast(红色胸脯)。15世纪欧洲时兴以人名称呼常见动物,时人称它为Robin redbreast,后来简略为robin(Lack,1953:44)。
Rose
就Rose这个年纪说,她很成熟了。但她身上还有着那么一股子天真气,让人觉得既迷人,又困惑。她差不多是一个少女了——Rose11岁了,她用那双清澈的双眼不断发现新的世界。什么看起来都那么美——那掠过树木的风,那空中的鸟儿,那路边的鲜花……Rose尽情地享受着这一切。她是那么热爱自然,哪怕最弱小的动物她都要保护它们不受伤害。
可谁又能保护我们可爱的Rose呢?森林吸引着她离开道路越来越远。这种至乐非人间所有,这光明的上方从未有太阳照耀。你只是个小女孩,Rose,只是一个柔弱的小女孩……
Rose:(红)玫瑰
玫瑰之中以红色最为出名
苏格兰诗人Robert Burns写有最著名的诗句My love is like a red red rose.此后红玫瑰一直被人奉为爱情的象征。
在王德尔的小说夜莺与玫瑰中,小夜莺不惜流尽鲜血也要为别人争取爱情,更为红玫瑰增添一份不朽的凄美。
Ruby:红宝石
红宝石的英文名称为Ruby,源于拉丁文 Ruber,意思是红色。红宝石的日文名称为ルビー。红宝石的矿物名称为刚玉。
红宝石,是刚玉的一种,主要成分是氧化铝(Al2O3),红色来自铬(Cr)。自然没有铬的宝石是蓝色的蓝宝石。
天然红宝石大多来自亚洲(缅甸、泰国和斯里兰卡)、非洲和澳大利亚,美国蒙大拿州和南卡罗莱那州也有一点。天然红宝石非常少见珍贵,但是人造并非太难,所以工业用红宝石都是人造的。
Carmen
17岁,那是一个女孩的花季。童年可以抛掉了,Carmen喜欢展示一个新的自己。她知道自己有多高的回头率。她也乐于多给他们一些意外惊喜:扭一扭臀部,眨一眨眼睛,不过就此打住。Carmen幻想着自己是个狐狸精,不过在她心里她只是想别人多注意她一些,最好是个温柔帅气的男子,紧紧搂住她,保护她的安全,哪怕用点蛮力也没关系。他不一定要像自己这样狂野,当然真那样也不坏。
Carmen:神偷卡门
Carmen的形象最早出现在上世纪60年代的神偷系列中。80年代末,在欧美流传了一个名叫Where Is Carmen Sandiego的解迷类游戏,在游戏中,玩家将在不同的国家和地区追踪一个叫Carmen Sandiego的红衣女盗,解决各种各样的迷题来获得线索,挫败她的计划.这一款游戏在当时流传甚广,从1988年开始发行第一部,到90年代一共正式制作了3部.因为它当时的知名度很高,几乎成为当时电脑游戏的代名词,到1994年,迪克动画将它搬上了电视屏幕,使得很多没有接触过这个游戏的人了解了这个红衣女盗.后来,美国一家儿童教育中心也曾经制作过一个解迷类的益智游戏.PS2上也有一部叫做Carmen Sandiego: The Secret of the Stolen Drums (卡门圣地牙哥-遗失鼓的秘密)的动作冒险游戏