Board logo

标题: [新闻] FFXIII最新预告片公开 [打印本页]

作者: Chameleon    时间: 2009-1-29 02:15     标题: FFXIII最新预告片公开

去年JF小黑屋里的那段

http://www.square-enix.co.jp/fabula/ff13/

官网地址

高清
http://dl.square-enix.co.jp/fabula/ff13/88npb1u91.flv

标清
http://dl.square-enix.co.jp/fabula/ff13/t7ick39w7.flv


自翻,不保证准确

香草:从醒来开始的13天,就是世界毁灭的开始
雪叔:要说鲁西(被选中人)的使命嘛,也就这样、那样,不是三言两语能说清楚的
奶挺:不理解使命的话,完不完成也就无从说起
香草:我想我已经看见了(能看见幻视,就意味着被法鲁西选中了)
雪叔:放心吧,不会让你们流放下界,我们会想办法的
群众演员A:让我们也加入战斗吧
群众演员B:是啊,这还叫我们怎么忍气吞声
雪叔:好吧,能打的人,都来助我们一臂之力
广播:要前往下界生活的人们,把你们移送去下界,是为了不让更多的人,也就是说不让那些居住在茧里的成千上百万茧之人民都受到来自下界的威胁
新人物男:敌人是茧圣政,还有我们心中的恐惧
新人物女:恐惧?那是什么,都不是我们“诺拉”(可能是他们这个组织的名字,类似雪崩)的对手

雪叔(?):塞拉,塞拉来救我们了
奶挺:别开玩笑了,听着,就是因为你,塞拉才……
谜之声:这是鲁西的力量,我被法鲁西诅咒了,我变成鲁西了啊!!!

[ 本帖最后由 Chameleon 于 2009-1-29 02:27 编辑 ]
作者: jeffdonovan    时间: 2009-1-29 07:58

沙發,太裝了,看評分再決定入不入。
作者: 客入    时间: 2009-1-29 09:24

问,这段视频是播片还是即时的?
作者: Alfredno1    时间: 2009-1-29 09:29

春哥是猴子吗?空翻也太多了吧!
作者: 客入    时间: 2009-1-29 09:37

更加坚定我准备入手xo等国家版装B13的信心了。
作者: diado    时间: 2009-1-29 10:12

买ps3就是为了这游戏....
作者: kesons    时间: 2009-1-29 11:06

引用:
原帖由 客入 于 2009-1-29 09:24 发表
问,这段视频是播片还是即时的?
CG和即时的混合。
那些看起来觉得好的部分是CG,觉得不好的部分那就是即时
作者: 倍舒爽    时间: 2009-1-29 12:23

即时部分的画面相当不俗。。(不是战斗那部分)
但帧率不稳。。
作者: 不当饭    时间: 2009-1-29 12:34

帧数很成问题啊……特别是看上去像即时的过场,不知道正式版能不能改进一些……
作者: ffcactus    时间: 2009-1-29 12:45

必将是神作!!!!!!!!!!!

作者: ffcactus    时间: 2009-1-29 12:49

引用:
原帖由 客入 于 2009-1-29 09:24 发表
问,这段视频是播片还是即时的?
最开始的25秒是CG。
中间有段交织铁路的是CG。
最后10来秒是CG。
其余全不是。

[ 本帖最后由 ffcactus 于 2009-1-29 12:51 编辑 ]
作者: 逆寒冰冷雨    时间: 2009-1-29 13:13

手机看不了,但很好奇flv格式的高清。。。
作者: cowboyshao    时间: 2009-1-29 13:40

0:00~0:39 プリレンダ
0:39~0:51 リアルタイム
0:52~1:03 プリレンダ
1:04~1:31 リアルタイム
1:32~2:13 バトル
2:14~2:33 プリレンダ
作者: bullocks    时间: 2009-1-29 14:27

帧数好像非常不稳定,不知道是不是我电脑问题
作者: 村上春樹    时间: 2009-1-29 14:34

引用:
原帖由 cowboyshao 于 2009-1-29 13:40 发表
0:00~0:39 プリレンダ
0:39~0:51 リアルタイム
0:52~1:03 プリレンダ
1:04~1:31 リアルタイム
1:32~2:13 バトル
2:14~2:33 プリレンダ
分析算靠譜。CG與RT的差別最顯而易見的便是在人物建模的差異上
作者: 小马仔    时间: 2009-1-29 14:48

声优倒是很满意
作者: 户愚吕(兄)    时间: 2009-1-29 15:00

很不错,比VB感觉好

我觉得帧数没问题,先放了一遍,顿,把解码器换成ffdshow,没事了,很流畅

可能是MPC内置的mpc video decoder解FLV4比较吃资源

[ 本帖最后由 户愚吕(兄) 于 2009-1-29 15:14 编辑 ]
作者: chenchenzi    时间: 2009-1-29 15:01

这视频那里装了??是不是打得夸张点就是装B??要针对就针对FF13V~~那才叫装B~~
另外战斗明显掉帧~~希望SE能处理好~~再不行降低一点分辨率或者效果吧~~
作者: 倍舒爽    时间: 2009-1-29 15:27

人物的质感相当相当地好。。。用料很足。。。
确实跟其他日厂不是一个档次。。。

我不知道粉丝是如何叫嚣capcom日厂技术第一的。。。
作者: 村上春樹    时间: 2009-1-29 15:29

引用:
原帖由 倍舒爽 于 2009-1-29 15:27 发表
人物的质感相当相当地好。。。用料很足。。。
确实跟其他日厂不是一个档次。。。

我不知道粉丝是如何叫嚣capcom日厂技术第一的。。。
如果把CG 片段誤認為RT,會有這樣的評論我不意外
作者: 倍舒爽    时间: 2009-1-29 15:41

引用:
原帖由 村上春樹 于 2009-1-29 15:29 发表


如果把CG 片段誤認為RT,會有這樣的評論我不意外
得罪粉丝了。。
至于这点鉴别力,我想tgfcer还是有的。。。
作者: Heeroplus    时间: 2009-1-29 16:35

画面超出想像
作者: yy77    时间: 2009-1-29 18:51

我咋看那个有点像metal gear呢?不过战斗起来完全没有mgs的让人激动,SE在电影化方面还是缺少像小岛这样的人才啊。
作者: kiz    时间: 2009-1-29 19:26

画面略让人失望。



作者: 潮吹圣手    时间: 2009-1-29 21:17

引用:
原帖由 yy77 于 2009-1-29 18:51 发表
我咋看那个有点像metal gear呢?不过战斗起来完全没有mgs的让人激动,SE在电影化方面还是缺少像小岛这样的人才啊。
在PS2时代FF画面就一直比MGS低
作者: ffcactus    时间: 2009-1-30 15:41

引用:
原帖由 kiz 于 2009-1-29 19:26 发表
画面略让人失望。


你要不要看看1080P的?
http://poseidon.dl.playstation.n ... I_Trailer_1080p.mp4
作者: 村上春樹    时间: 2009-1-30 18:24

只能說SE CG部門功力依舊強大,然則Realtime演譯上還得多努力

視頻上的不流暢在PSN這支1080P預告片中依舊看得出來,應該不會有人跟我說那是我家的神機不夠強大以至於播不動.

點圖觀賞這張令人顯著察覺這是RT的待加強畫面


[ 本帖最后由 村上春樹 于 2009-1-30 18:26 编辑 ]
作者: acoolbat    时间: 2009-1-30 20:11

无聊的装逼游戏
作者: dogsoldier    时间: 2009-1-30 20:31

画面很不错,就是太花哨了点
作者: dantedevil    时间: 2009-1-31 10:37

引用:
原帖由 ffcactus 于 2009-1-30 15:41 发表

你要不要看看1080P的?
http://poseidon.dl.playstation.n ... I_Trailer_1080p.mp4
好心人抓地址最高!
作者: 兰色风暴    时间: 2009-1-31 11:22

战斗方式很不错啊
作者: terminator24    时间: 2009-1-31 18:23

From PSN


From Xbox Marketplace



按钮图示的确不同,不过不是说360没日版的吗?
作者: 龙哥    时间: 2009-1-31 19:26

比较担心PS3的机能是否能够完全表现出FF13应有的画面,FF13这样的大作应该在性能更好的平台上提前发售,出在PS3上感觉糟蹋了FF这个牌子。
作者: 没钱的命    时间: 2009-2-1 15:42

画面還行~~~
作者: 没钱的命    时间: 2009-2-1 15:44

http://www.namipan.com/d/a05374e ... a9a4fd9fdd894cf1108

高清
文件大小:129.11 MB      
FF13 new trailer 1280X720.avi
作者: bastard    时间: 2009-2-1 15:48




:D
作者: 火彩    时间: 2009-2-1 15:55

引用:
香草:从醒来开始的13天,就是世界毁灭的开始
雪叔:要说鲁西(被选中人)的使命嘛,也就这样、那样,不是三言两语能说清楚的
奶挺:不理解使命的话,完不完成也就无从说起
香草:我想我已经看见了(能看见幻视,就意味着被法鲁西选中了)
看到这段翻译,脑子里只有“中二”两个字。
现在对这样的挺烦......感觉小日本的作品里太多这样玩意儿。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0