[posted by wap]
原帖由 阿卡 于 2008-10-30 09:28 发表
3DM的汉化,日本H游戏质量还不错!
英文RPG?上古卷轴4是我见过的最垃圾最龌龊最不堪的汉化!做不好就别做吧,要做至少要把故事剧情、时代背景、人物大纲理清楚吧!
如果让一群不懂游戏本身的人去汉化,或许单 ...
原帖由 阿卡 于 2008-10-30 09:28 发表
3DM的汉化,日本H游戏质量还不错!
英文RPG?上古卷轴4是我见过的最垃圾最龌龊最不堪的汉化!做不好就别做吧,要做至少要把故事剧情、时代背景、人物大纲理清楚吧!
如果让一群不懂游戏本身的人去汉化,或许单 ...
文本大概是上古卷轴4的一倍
原帖由 lijgame 于 2008-10-30 09:47 发表
反正可以很方便的切换中英文的,有不解的地方可以切换看英文啊。
至于红字部分,过激了吧
上古4的汉化对于英文不怎样的玩家可是大大的福音,当然入不了你这样的英语大牛的眼也是可以理解的
原帖由 江西恐龙 于 2008-10-30 10:11 发表
翻译得再烂也比枪碟电影强吧?再烂也比日文里的中文字看得懂啊.
支持翻译,水平烂无所谓,人总是进步的,不可能要求每一个汉化小组都必须100%完美.
有中文就不错.
原帖由 阿卡 于 2008-10-30 10:15 发表
嘿嘿,去玩玩上古卷轴4PC版,顺便下载个3DM的汉化外挂补丁,你玩了再来说这个话吧!我可不是吹毛求疵的人!
我并不是不理解上古卷轴4翻译的难度,我可以接受未完成的汉化,但是不想接受乱汉化的作品!所以希望如果3DM没有这个实力,辐射3不汉化也没人说他们什么坏话!
原帖由 阿卡 于 2008-10-30 10:18 发表
事实上是这样,没人拿中文版强奸你,但是实际上强奸过了,所以被强奸者来发表意见也很正常!
如果不是第一个被强奸者说强奸者阳痿早泄,哪又怎么去避免下一个受害者呢?
哦,你的意思是:一个游戏垃圾了, ...
原帖由 阿卡 于 2008-10-30 10:25 发表
和你这样的人说话,如同和天师说话,你除了说胡话,还能说啥出来!强奸者的自白就自白吧!
这个社会就怕一些事不关己的人在一旁说:好啊,继续干啊,奸啊~~
嗯,这是在我不认识你,并不认为你是在开玩笑 ...
原帖由 妮大业 于 2008-10-30 10:33 发表
你处了能在这当怨妇你还能干什么?说风凉话谁不会啊
上古翻译烂还用你说?你说了人家翻译质量就蹭蹭上去了么
出了中文版也就是多个选择,值得你在这上窜下跳么
原帖由 阿卡 于 2008-10-30 10:08 发表
红字部分绝不为过!其实当年晨风的翻译也不咋的,但是相比上古卷轴4都好太多了~~上古卷轴4的汉化根本就没有用心,只是抢个时间,里面不但有很多未翻译的词句,翻译的质量也太糟糕,等于给你一本完全直译的小说 ...
[posted by wap]
原帖由 大家好我是小叮当 于 2008-10-30 11:03 发表
伸你个头手,
老子七年前买的上古卷轴晨风,正版中文版...
被狠狠强奸了一通,都不兴说么?
[WHAT'S你的NAME...]----这就是中文版,操.
出这种汉化版来蒙人骗钱,不如不出...
原帖由 阿卡 于 2008-10-30 12:01 发表
俺对3DM没啥怨念,只是对他们汉化的老滚4有怨念而已~~
而且我一向佩服3DM在日文H游戏上汉化的水平的,你能理解个啥?你啥都不能理解!
作为一个没有玩过3DM老滚4汉化补丁的人,你有啥奇怪我才叫理解! ...
原帖由 阿卡 于 2008-10-30 12:24 发表
拙作就不用提了,挨骂也挨了不少,就不用再这里继续挨骂了~~![]()
![]()
再说了,我估计你也对H游戏不感兴趣!
题外话,当年俺那点汉化是收了钱的,虽然不多……
原帖由 妮大业 于 2008-10-30 12:31 发表
为什么不提呢?一个对别人作品有很高要求的人,对自己的东西应该有更高的要求才是啊
我很难理解阁下这么追究高质量的人做出来的东西也会挨骂?
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |