Board logo

标题: 惊喜出现:BUS开动DQMJ汉化!! [打印本页]

作者: sunl    时间: 2008-1-4 20:25     标题: 惊喜出现:BUS开动DQMJ汉化!!

DQ4后再惊喜,BUS开动DQMJ汉化

首先热烈祝贺BUS版DQ4中文版在今天发布~然后,要告诉大家另一个消息:

DQMJ的汉化纯属意料之外,毕竟一度被大家以为的无法汉化。不久前老P却也联系上了本人,bus的破解Joyce、player0成功搞定DQMJ,文本为英文。不禁为玩家们雀跃几分,能以自己的母语接触这么一款白金大作实在可喜可贺。
能亲自来汉化这样一款白金大作,着实是一种诱惑力。尽管组里已经有很多项目,但与老P商量后决定还是由BUS自己来。但也由于文本浩瀚等原因,不能独自完成所有翻译。希望能召集到足够的翻译,本着宁缺毋滥的原则,一起以Bus一贯的高速高质量把DQMJ打造成汉化的一个精品,希望交到玩家手中的第一版已经是最接近完美的版本——但如果人员不足的话,也不得不遗憾放弃这一个项目了。

以下是募集要求:
1、热爱DQ,热爱游戏
2、英文6级水平
3、要有责任心,别领取了文本后就消失的无影无踪,至少10天汇报一次
4、用软件翻译者请勿打搅

同时希望能有DQ的同好会与我们取得联系,对物品和怪物合成方面给予更专业的建议。

联系方式:project.dqmj@gmail.com
QQ:38500920(Greene)    或者 20072064(老P)

敬请期待。

以下是试验截图:


更多截图:http://hi.baidu.com/sohu112/blog/item/69192e87321e132ec75cc359.html


作者: ryuetsuya    时间: 2008-1-4 20:26

。。。。。。。。又撞车了。。。。
不过肯定是巴士快
作者: 孟德尔    时间: 2008-1-4 20:27

这个汉化了要来看看
作者: ahzhuo    时间: 2008-1-4 20:32

引用:
原帖由 ryuetsuya 于 2008-1-4 20:26 发表
。。。。。。。。又撞车了。。。。
不过肯定是巴士快
DQ4和FFCC早已经结果了这一论断
作者: Interfan1981    时间: 2008-1-4 21:20

撞车,浪费劳动力阿
作者: jmmouse    时间: 2008-1-4 21:29

巴士现在自认为是汉化界的老大了,根本无视其他小组的工作。
EWing脱离BUS的魔爪真是太英明了。
作者: assa    时间: 2008-1-4 21:54

质量差的早晚隔屁
作者: conroe6050    时间: 2008-1-4 21:57

等DQMJ
作者: ahzhuo    时间: 2008-1-4 22:08

EWIN的是日文汉化么?
作者: jun4rui    时间: 2008-1-5 00:35

没看到真机抓图,这个素模拟器抓图呀
作者: 洛克狼    时间: 2008-1-5 09:25

引用:
原帖由 sunl 于 2008-1-4 20:25 发表 本着宁缺毋滥的原则,一起以Bus一贯的高速高质量把DQMJ打造成汉化的一个精品
纯引用
作者: waner    时间: 2008-1-5 09:32

BUS的汉化项目真是多啊~~希望都能消化好~~
作者: zafm0861    时间: 2008-1-5 11:06

再次撞车。
作者: 长牛角    时间: 2008-1-5 11:43

模拟器还不完美啊
作者: 2047    时间: 2008-1-5 13:13

这样啊............
作者: lawson    时间: 2008-1-8 02:43

不大清楚什么是好还是不好,嗯……反正现在玩DQ4的BUS汉化,也挺好,最少不用担心什么第五章还没汉化……都支持,能完相对整的就行,不想要求多多。反正原文我又看不懂,没资格评论是否翻译得好。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0