标题:
灭人发吗?PSP宅男必备游戏《AIR》巴士汉化版发布
[打印本页]
作者:
pspds
时间:
2007-12-7 21:54
标题:
灭人发吗?PSP宅男必备游戏《AIR》巴士汉化版发布
难道这个游戏真的那么小众吗?
也算是近期PSP上宅男们的盛宴了………………
《AIR》的字库和之前本组破解的《KANON》一样是使用了系统字库,因而无法进行修改字库。从而本《AIR》移植版也只能像《KANON》那样有部分“错别字”,对于系统字库里面没有的简体汉字就使用“音近字”和“形近字”进行替换。如在之前的预览图里面看到的“吊难”、“八的一干二净”等等。
游戏简介
QUOTE:
小镇的夏日到来
巴士车站,一个操纵玩偶的青年正在卖艺,周围只有两个孩子
青年是个旅人,他的旅伴,是母亲留给他的小小的人偶
他不用手接触,人偶就能动起来
从母亲那里继承了这种魔法
靠着表演人偶维生,他的旅途才能继续着
青年给孩子们表演着人偶戏
然而,简陋的人偶无法吸引孩子们
青年无聊的表演让孩子们都扫兴而归,却唯独引起了观铃的注意……
就在这条海边的街上,青年和命运中的少女相遇了……
版权声明
QUOTE:
本PSP汉化版是由巴士汉化组使用Keyfc和樱花飞舞的季节汉化的PC版文本进行移植而来,而在版权方面本组联系过Keyfc的管理员,但由于时隔久远,对方未能联系到当年汉化PC版的各成员进行讨论,因而未能正式授权给本组。所以本PSP汉化版版权归Keyfc和樱花飞舞的季节所有,而巴士汉化组仅因为爱好此游戏而进行文本移植。
著作&版权:Visual Art's/Key
汉化版版权:樱花飞舞的季节/Key Fans Club
PC版翻译组名单:
☞G.DL 真夜 ZHIYUAN take 蓝色的风之精灵 通心粉光环 GM特装型
☞jookrei 永盈 cheve 鱼肠剑 yakusoku 黠智祈愿 911pk sorabeam~
☞sakurakai 和泉 mib008 梦想残光霞 王二
PSP版移植文本名单:
☞古月 圣月祭司 翔 Dying Pluto
PSP版美工:
☞乐天
PMF视频修改:
☞A8(PMCG)
PSP版测试:
☞巴士汉化组各成员
给出下载地址:
http://www.zhongwengame.com/pspcn/
话说这个地址很厚道的6
作者:
掌机至尊
时间:
2007-12-7 22:23
下载ING,谢谢楼主,等KEY社移植CLANND
作者:
zxsoft
时间:
2007-12-7 22:51
谢谢分享!
作者:
starocean
时间:
2007-12-7 22:58
太迅速了。收之!
作者:
woren
时间:
2007-12-8 00:05
很好!!!
作者:
thebesian
时间:
2007-12-8 02:41
虽然我不宅,但是有中文就试一试
作者:
twilightgod
时间:
2007-12-8 08:45
pc版通了n遍....等clannad.....
作者:
人肉
时间:
2007-12-8 10:23
画风无爱
作者:
Evanescencery
时间:
2007-12-8 10:37
不喜欢这类型的游戏,从来不搞精神恋爱
作者:
captor
时间:
2007-12-8 11:47
汗一下他的标题.............鸟之诗..........AIR就AIR呀....你写成晴空我还能算接受点......
作者:
液体蜘蛛(涅磐)
时间:
2007-12-8 12:07
搞不懂有什么玩头。。
作者:
assa
时间:
2007-12-8 12:09
bus汉化。。。
和汉化者无关,但这个名声已经臭了
作者:
2047
时间:
2007-12-8 12:43
汉化也移植............
作者:
Pires
时间:
2007-12-8 12:51
人设不喜
作者:
singlung
时间:
2007-12-8 13:44
神作!
馬上下載!
作者:
jerry881220
时间:
2007-12-8 13:50
PC版通过数次。。PSP版就免了
作者:
flyzzb
时间:
2007-12-8 14:08
loli啊,里面有熟女或御姐吗?
作者:
shangchi
时间:
2007-12-8 16:47
有汉化是好事,不过还是要感叹一下这年头的翻译的中文水平……
作者:
thebesian
时间:
2007-12-8 18:58
下完后玩了会儿,果然对这类游戏没爱,没耐心
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/)
Powered by Discuz! 6.0.0