原帖由 Ophelia 于 2007-11-12 21:06 发表
不是同一人。虽然Joseph Reeder都有参与,但FF12那边主笔的是A.O. Smith。
我很喜欢这种装B英语:D
FFTA2不会这样的,面向的年龄层偏低之余,轻松愉快的世界观也不符合
倒是要提防DQ的英文版用装B英语哦。
原帖由 ahzhuo 于 2007-11-12 14:30 发表
翻译确实比较惨,但对于日文苦手来说多了选择,至少相对国内XX高速汉化组的质量要强多了
主要还是会有新要素,FFTA1的美版就值得重新玩一遍
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |