Board logo

标题: WELCOME TO CHINA -許都侵攻戦- [打印本页]

作者: jiayueqwer    时间: 2007-10-15 17:07     标题: WELCOME TO CHINA -許都侵攻戦-



真三國無雙5 OST 12月5日發售

OPENING -DW PRIME MIX- -オープニング-
GLARE AT THE WORLD -メニュー画面-
TETSUJIN DRIVE -キャラクター画面-
BEFORE THE STORM -概況説明-
LET ME COMPLETE READINESS -情報画面-
IGNITION -黄巾の乱-
SLASH THE DEMON -虎牢関の戦い-
THEME OF LU BU -DW PRIME MIX- -呂布のテーマ-
DEATHBLOW -DW PRIME MIX- -敗北・死亡-
REMEMBER ME -ファイル選択-
A WAYS AWAY -幕舎-
ULTIMATE PRESSURE -官渡の戦い-
GAIN MOMENTUM -優勢-
DABES -急襲-
WELCOME TO CHINA -許都侵攻戦-
IRRITATION -劣勢-
THE TWO HEROES -長坂の戦い-
THE MOST DANGEROUS WAY -危機一髪-
IN CONCLUSION -DW PRIME MIX- -敗北・総大将-
THE MOUNTAIN KNOWS -事典-

SHE KNOWS THE BRAVE -勇壮-
ORIENTAL RUSH -行軍-
FLAME AND RAPIDITY -赤壁の戦い-
BEAT IT -圧倒-
TROPICAL WARS -合肥の戦い-
CHAOTIC FIELDTHE -激戦-
BATTLE WITHOUT JUSTICE -夷陵の戦い-
SHE KNOWS THE TEARS -悲哀-
ROCK AND ROLL OVER -漢中攻防戦-
THE PLAYMATE -好敵手-
A GREAT GIANT -合肥新城の戦い-
THE WOMAN FROM HELL -重鎮-
GENIUSES' SANCTUARIES -五丈原の戦い-
MAGNIFICENT SHOW -総大将-
VICTORY JUBILEE -DW PRIME MIX- -勝利-
SPRING OF THE EAST -結果表示-
SHE KNOWS THE WAY -大団円-
AFTER THE STORM -クリア画面-
DAWN OF THE WISH -スタッフロール-
THX 4 YOUR PLAY -DW PRIME MIX- -ゲームオーバー

[ 本帖最后由 jiayueqwer 于 2007-10-15 17:09 编辑 ]
作者: jiayueqwer    时间: 2007-10-15 17:08

译名太有意思了......:D
作者: tonyunreal    时间: 2007-10-15 17:46

看英文和日文的对照,感觉不是译名吧
似乎英文是原曲的名字,日文是实际用在游戏中的地方?不知道对不对

据说赵季平老师创作大话西游配乐的时候也根本不知道要拿去用在什么地方的……
作者: 倚天奸剑    时间: 2007-10-15 18:09

一贯是这样的,英文名起得颇有内涵,日文名是表现关卡

比如353里的建业之战(康定情歌),英文名就叫“恶魔的节日”
作者: bushsq001    时间: 2007-10-15 18:27

这个是典型的美式幽默

许都是当时中国首都

或者可以翻译为

不到许都非好汉
作者: jiayueqwer    时间: 2007-10-15 18:38

根剧当时的剧情体会是蛮有意思的..............就这个''THE WOMAN FROM HELL -重鎮-'',很內涵啊
作者: bushsq001    时间: 2007-10-15 18:55

每代35系列的OST歌名日文都是固定的

比如行军,重镇,好敌手,优势,劣势

而2代为了统一英文名沿用一代

后缀加上个2NDMIX之类

到了3代就有了全新英文译名
作者: 倚天奸剑    时间: 2007-10-15 19:11

2代的“重镇”是叫TYRANT




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0