Board logo

标题: 对HALO3中文配音的一些不满 [打印本页]

作者: sniperm82    时间: 2007-10-4 00:38     标题: 对HALO3中文配音的一些不满

米兰达姐姐的声音没有英文版那么有威严,有力量。在基地里,停电那里,中文配音明显没有英文那么有力量。 而后面离开时,英文版配音透着一股杀气,而中文版却一点也感受不到。一点也没有大战将至的感觉。英文版里那句:to war 实在是帅呆了,而中文版里:开战,软绵绵,一点感觉也木有! 算是理解香港人为什么会抓狂了。
不过C姐灵魂附体时的配音感觉还行,和英文版的差不多。
作者: zh_daxiong    时间: 2007-10-4 12:21

同感...还是英文配音最高....
作者: Raven    时间: 2007-10-4 15:33

正常个
作者: 江西恐龙    时间: 2007-10-4 16:21

国语配音最强的要属《半条命2》

HALO系列的配音都很烂,但没办法,为了剧情忍了。
作者: 屠狗者    时间: 2007-10-4 16:24

还是台湾配的吗
作者: RestlessDream    时间: 2007-10-4 17:10

台湾人配的太恶了……只有忍忍了……
作者: zafm0861    时间: 2007-10-4 17:26

让大陆配估计更烂。。。
难道中国就没有好的配音么……
作者: lain007    时间: 2007-10-4 17:40

引用:
原帖由 zafm0861 于 2007-10-4 17:26 发表
让大陆配估计更烂。。。
难道中国就没有好的配音么……
请不要小看大陆配音好不好,中国不仅有好的配音,而且有大师级的配音。只能说,现在是少了点……
作者: 折翼大天屎    时间: 2007-10-4 17:45

两个版本的存档互相兼容吗?
作者: zafm0861    时间: 2007-10-4 17:51

引用:
原帖由 lain007 于 2007-10-4 17:40 发表


请不要小看大陆配音好不好,中国不仅有好的配音,而且有大师级的配音。只能说,现在是少了点……
。。。看了那么多国配电影。。
么感觉到一个好的。。
作者: sxyzero    时间: 2007-10-4 21:09

引用:
原帖由 zafm0861 于 2007-10-4 17:51 发表

。。。看了那么多国配电影。。
么感觉到一个好的。。
肖申克的救赎的国配是经典。
国配有一个很重要的好处,如果配得好,更能够展示原作的精髓。因为语言和文化的隔阂,字幕是不可能达到经典国配的语气感觉的。
作者: 士官长    时间: 2007-10-5 07:53

国配《成长的烦恼》最高
作者: 小饼干    时间: 2007-10-5 08:18

引用:
原帖由 士官长 于 2007-10-5 07:53 发表
国配《成长的烦恼》最高
波纳比原声还好  :D


halo的配音  基本和南方公园的山东大厨是一个路子......
作者: xcx2000    时间: 2007-10-5 14:43

赞配音!!
作者: 屠狗者    时间: 2007-10-5 15:26

引用:
原帖由 zafm0861 于 2007-10-4 17:26 发表
让大陆配估计更烂。。。
难道中国就没有好的配音么……
伐木工 粮草征收人 细哈~:D
作者: 离神最近的人    时间: 2007-10-5 20:14

在朋友家玩HALO3,当时他LP正在看电视,突然回头说了一句:你们在玩什么游戏,说话这么恶心,把声音关小点!囧
作者: 骷髅上帝    时间: 2007-10-5 20:40

有没有搞错?让缪青女士去配女声解说绝对让你湿掉.国内有几个演员甚至一开口,你就知道这口气是哪个国家的,虽然是中文.最简单的例子,人骨拼图里丹泽要死的时候,有只雄鹰飞来.国配:别放弃,绝对不要放弃,任何生命活着都有自己的尊严,别放弃能给自己希望的机会,就像那只雄鹰,看他眼睛里闪动着希望.换成英文版的我没感觉了.所以动作片看原版的很不错,看文艺片,世界观浩大的片子,国配绝对能让你理解原作的精髓.搓见
作者: zhizhi    时间: 2007-10-5 21:28

原来很多人没玩过魔兽世界    上译的配音不是一般的赞
作者: sweden    时间: 2007-10-5 21:33

引用:
原帖由 骷髅上帝 于 2007-10-5 20:40 发表
有没有搞错?让缪青女士去配女声解说绝对让你湿掉.国内有几个演员甚至一开口,你就知道这口气是哪个国家的,虽然是中文.最简单的例子,人骨拼图里丹泽要死的时候,有只雄鹰飞来.国配:别放弃,绝对不要放弃,任何 ...
恩 挫见......
作者: MysterioJr    时间: 2007-10-6 14:24

国配很多非常经典
不过渣作也很多~
终结者2配的就很恶心……

个人觉得………………………………









恐龙特级可塞号的配音很嗲!!!!!!!!!!!
作者: zafm0861    时间: 2007-10-6 14:31

引用:
原帖由 zhizhi 于 2007-10-5 21:28 发表
原来很多人没玩过魔兽世界    上译的配音不是一般的赞
从来没打中文配音补丁。。。
作者: Redofish    时间: 2007-10-8 17:45

有没有日文配音的?
作者: darkccc    时间: 2007-10-8 19:54

上海电影译制片厂最高!!!




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0