"the big box knows it has the power to choose a winner in the format war, and hasn't yet decided between the two (or has picked Blu-Ray). Wal-Mart makes money selling disks, not players.
"
“We have no plans to have Venturer in our stores this holiday,” Wal-Mart merchandise spokeswoman Melissa O’Brien said. “We will continue to offer the best values on popular HD DVD and Blu-ray products from leading consumer brands like Sony, Samsung, Philips, Toshiba and RCA.”
講的是 Wal-Mart 不打算引進 Venturer 這個品牌的 HD DVD 播放機,而且這篇舊聞日期是 8/31/2007