Board logo

标题: N64上的时之笛汉化版快来了(时之笛汉化补丁发布了) [打印本页]

作者: langke888    时间: 2007-8-5 18:37     标题: N64上的时之笛汉化版快来了(时之笛汉化补丁发布了)

http://bbs.emu-zone.org/newbbs/thread-481254-1-1.html


下载地址:http://www.angeleden.net/bbs/thread.php?fid=2


[N64]《塞尔达传说-时之笛》汉化补丁 v070807

制作人员:
程序:madcell
文饰:ProteinPig
翻译:ProteinPig、CyclopsKING、yuyuhe、madcell、Harlay、KINGKONGDD、zyhwjh、DarkMoon、yiyangliu、luzheng
美工:madcell、胡里胡涂

发布:天使乐园(http://www.angeleden.net
      cngba塞尔达专区(http://www.cngba.com/forum-125-1.html

  庆祝天使乐园成立4周年!天使乐园之前叫小天使汉化乐园,创建时间大概在2000年-2001之间,祖师太是来自香港、当时唯一的汉化MM——angel(小天使)。天使乐园曾经带领众多游戏汉化者入门,更是将名噪一时的小白收归门下(小白大仙已参透人生真谛,从此退隐),是现存历史最悠久的汉化净土。
  首个民间N64汉化游戏《塞尔达传说-时之笛》对上一次发布汉化补丁是三年前。游戏在2003年末开始进行汉化,前后跨越5年(同时人也老了几年),不知还有没有比这个更拖拉的。造成这种局面主要是翻译问题没能解决好,所有困扰汉化进度的情况基本上都遇到了,比如翻译后文本的格式不符合要求、翻译效果不理想、翻译员拿了文本后马上人间蒸发、告诉你已经翻译好但总是拿不出来、翻译一部分后消失从此再也没有出现、恶语埋怨的,等等,都导致文本作废、重复劳动,汉化进程因此多次搁置。
  最近一次寻求翻译员是在去年3月份,得到cngba塞尔达专区的CyclopsKING、yuyuhe等几位热心fans的积极响应,翻译了大部分文本。特别是ProteinPig,不但全部文本都经由他作最后文饰,而且还重新翻译了大部分文本。还有前期曾经为这个游戏做过翻译的,能想起来的都记下来了,由于年代久远,如果漏了谁,不要怪我,请联系说明。
  关于游戏的汉化程度,据说已经汉化了全部对话及剧情交代,部分图片文字因技术问题暂时未能汉化,希望有高人出现解决。虽然不是完美汉化,也算是完成度比较高的成品。
  由于时间仓促,还没请人从头到尾进行完全测试,必定在某些地方出现不可预见的问题,已知有些文字会变成色块,请遇到死机、翻译错误及各种bug的,附上该处的即时存档(project64格式)及截图,积极到论坛进行汇报,只要在能力范围内的,会尽量修正。
  配合Djipi's Final Cel Zelda MOD(高质量纹理包)使用可以获得更好的贴图效果。

汉化错误问题汇报帖:http://www.angeleden.net/bbs/read.php?tid=1215

游戏名称:Zelda no Densetsu - Toki no Ocarina (J) (v1.0).n64
原文件CRC:D423E8B0
补丁后CRC:19A9C3DE

madcell
2007.08.07


===================07.08.04=========================

现在是北京时间07.08.04,我想告诉大家的是…

汉 化 补 丁 近 日 发 布

我们正在作最后的准备工作。不日即将闪亮登场!

[ 本帖最后由 langke888 于 2007-8-6 23:26 编辑 ]
作者: downnote    时间: 2007-8-5 18:45

~~无条件支持!

[ 本帖最后由 downnote 于 2007-8-7 08:10 编辑 ]
作者: no1cat    时间: 2007-8-5 19:06

是完全中文吗
作者: sarion    时间: 2007-8-5 19:13

SY不老早汉化了么
作者: leyoung    时间: 2007-8-5 19:15

噢也,就是说可以在psp上玩中文塞尔达了?
作者: downnote    时间: 2007-8-5 19:26

psp可以模拟N64,呃,键位数足够?
作者: 东东球.    时间: 2007-8-5 19:29

引用:
原帖由 downnote 于 2007-8-5 19:26 发表
psp可以模拟N64,呃,键位数足够?
很遗憾,少3个……
作者: dtxyy    时间: 2007-8-5 19:34

期待啊!
作者: 我要玩游戏    时间: 2007-8-5 19:38

赞:D
顺便期待一下面具~
貌似这个汉化意义更大一些
作者: langke888    时间: 2007-8-5 19:47

本来之前说要先发布个文本全汉化的补丁,但汉化者最后的难题很快就解决了,所以发布的时候就是完整汉化版,包括图片汉化~~~

这个游戏的汉化意义确实满大的,也是很多人盼了满长时间的作品了~
SY汉化的时之笛确实相当好,但国内拥有SY主机的人能有多少呢~~~~
唯一不好整的就是买个手柄的话按键的多少是个最大的问题,看来键盘倒是按键够,不过玩起来的感觉嘛~~~~~~~~~``
作者: 我要玩游戏    时间: 2007-8-5 19:50

引用:
原帖由 langke888 于 2007-8-5 19:47 发表
本来之前说要先发布个文本全汉化的补丁,但汉化者最后的难题很快就解决了,所以发布的时候就是完整汉化版,包括图片汉化~~~

这个游戏的汉化意义确实满大的,也是很多人盼了满长时间的作品了~
SY汉化的时之笛确实 ...
用ps手柄就可以了,按键完全够用,还可以振动:D
作者: 绯雨流    时间: 2007-8-5 20:07

更期待假面的汉化
作者: 疯狂大石头    时间: 2007-8-5 20:23

我机器运行N64模拟器总有问题,残念~!
作者: jmmouse    时间: 2007-8-5 20:30

好像模拟器运行OOT还不完美哪

神游Wii出了会有OOT的虚拟主机游戏下载么...
作者: 孟德尔    时间: 2007-8-5 20:36

几乎完美吧,好,PS2手柄连起来伺候,好好玩下神作
作者: 东东球.    时间: 2007-8-5 20:49

神作第…………不知道第几次了……攻略要开始了:D
作者: fantastxu    时间: 2007-8-5 21:57

SY上已经玩过了.不过还是要支持一下.希望能继续汉化假面.神游我就不指望了......
作者: czzj12345    时间: 2007-8-5 22:16

N64以前有完成汉化的傻而大嘛?

作者: conroe6050    时间: 2007-8-5 22:17

不是有了吗?
作者: leopenny    时间: 2007-8-5 22:17

神游汉化过么?
作者: conroe6050    时间: 2007-8-5 22:19

引用:
原帖由 leopenny 于 2007-8-5 22:17 发表
神游汉化过么?
汉化过
作者: 马甲爵    时间: 2007-8-5 23:02

引用:
原帖由 sarion 于 2007-8-5 19:13 发表
SY不老早汉化了么
做斑竹真逗人

SY的Rom你搞下来得到话 不就造福大家了吗
作者: conroe6050    时间: 2007-8-5 23:03

引用:
原帖由 马甲爵 于 2007-8-5 23:02 发表

做斑竹真逗人

SY的Rom你搞下来得到话 不就造福大家了吗
LS
作者: slaimlin    时间: 2007-8-6 09:50

貌似去年我就好像有汉化的rom的印象了
还用模拟器试了下呢
作者: langke888    时间: 2007-8-6 10:08

引用:
原帖由 slaimlin 于 2007-8-6 09:50 发表
貌似去年我就好像有汉化的rom的印象了
还用模拟器试了下呢
是,N年前是出来个汉化版,不过汉化量只有N分之一~玩到最初塞尔达城堡和公主见面之后就没了~~~~仅仅是个测试汉化版而已,这回发布的是完整汉化版~
作者: 6533186dc    时间: 2007-8-6 11:54

SY要买SYJ啊
作者: 玩到老    时间: 2007-8-6 11:56

安心等。
作者: langke888    时间: 2007-8-6 23:29

补丁已经发布了~~~~~`
作者: ryuetsuya    时间: 2007-8-6 23:44

已经下载完了
作者: langke888    时间: 2007-8-6 23:48

娘的,居然之前下的ROM版本不对,补丁打不上去
大家要下去下相对应的版本吧~~~

Zelda no Densetsu - Toki no Ocarina (J) (v1.0).n64

ROM全版本7Z文件地址:http://www.chinaemu.org/rom/html/39/soft_34685.html

[ 本帖最后由 langke888 于 2007-8-6 23:51 编辑 ]
作者: ryuetsuya    时间: 2007-8-6 23:51

分享个MD5正确的日版ROM

http://www.5cal.com/lk/rom/n6402.rar

补丁打完MD5也正确
作者: NintendoWii    时间: 2007-8-6 23:55

引用:
原帖由 ryuetsuya 于 2007-8-6 23:51 发表
分享个MD5正确的日版ROM

http://www.5cal.com/lk/rom/n6402.rar

补丁打完MD5也正确
这资源让我也分享给其他朋友行不行啊
作者: 东东球.    时间: 2007-8-6 23:56

发布了啊,今天通宵了!:D
作者: ryuetsuya    时间: 2007-8-6 23:58

引用:
原帖由 NintendoWii 于 2007-8-6 23:55 发表

这资源让我也分享给其他朋友行不行啊
我正在上传打好补丁的

[ 本帖最后由 ryuetsuya 于 2007-8-6 23:59 编辑 ]
作者: jamesxuyiyi    时间: 2007-8-6 23:58

下载中......
作者: swt    时间: 2007-8-7 00:03

那个高分辨率插件在哪能下到?
作者: 疯狂大石头    时间: 2007-8-7 00:05

等打过补丁的ROM
作者: 霏菲飞    时间: 2007-8-7 00:09

再玩一次需要很大的决心啊。。。。当年二周目为了完美收集断断续续足足玩了两年
作者: klsm    时间: 2007-8-7 00:19

引用:
原帖由 ryuetsuya 于 2007-8-6 23:51 发表
分享个MD5正确的日版ROM

http://www.5cal.com/lk/rom/n6402.rar

补丁打完MD5也正确
这不是我网站的日版rom地址嘛:D :D
作者: ryuetsuya    时间: 2007-8-7 00:27

http://www.tgfcer.com/club/thread-5893221-1-1.html

打好补丁的ROM

[ 本帖最后由 ryuetsuya 于 2007-8-7 00:28 编辑 ]
作者: ryuetsuya    时间: 2007-8-7 00:28

引用:
原帖由 klsm 于 2007-8-7 00:19 发表


这不是我网站的日版rom地址嘛:D :D
是滴,上次找日版WW的时候翻到的
作者: klsm    时间: 2007-8-7 00:46

感谢汉化者的工作,
刚才进去随便看了看
部分图形没有汉化,还是不够完美啊~~
作者: jamesxuyiyi    时间: 2007-8-7 00:46

已经刻盘在WII上爽拉
作者: Totall    时间: 2007-8-7 00:47

能玩上中文实在太感动了.
作者: jamesxuyiyi    时间: 2007-8-7 00:51

WII的不支持逐行可惜了
作者: Pires    时间: 2007-8-7 00:53

Oh Happy Day
作者: iiwang    时间: 2007-8-7 02:01

狂拜
作者: 西山一根柴    时间: 2007-8-7 02:23

谁能給个仿风之杖的高解析材质补丁,网上搜的都下不了了
作者: 浅草暄1    时间: 2007-8-7 02:52

真是好消息:D :D :D
作者: 6533186dc    时间: 2007-8-7 07:56

我回家用xb玩,虽然有时出错
作者: 加菲小铺    时间: 2007-8-7 08:16

绝对支持!感谢汉化者




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0