Board logo

标题: 国配变形金刚电影版录音剪辑 [打印本页]

作者: liang1120    时间: 2007-7-26 00:55     标题: 国配变形金刚电影版录音剪辑

重新听,又热血沸腾了。。。


http://blog.sina.com.cn/u/5384dd22010009k9
作者: 拳人类    时间: 2007-7-26 01:46

要原配!
作者: sleepd    时间: 2007-7-27 16:52

最后一段还是很湿
作者: 夕雨    时间: 2007-7-27 18:25

orz,居然是这个光头配音的...
作者: 采姑娘de小蘑菇    时间: 2007-7-27 19:14

湿啊~~~我们在这里 我们在等待!
作者: huhu0007    时间: 2007-7-27 20:30

这个光头的声音堪称完美,,,,,,狂赞
作者: 山海经    时间: 2007-7-27 20:36

下载了!!
泪流满面!!!
作者: wtf317    时间: 2007-7-27 20:40

JasonLu
騎士
UID 12276
精華 0
積分 201
帖子 189
閱讀權限 10
註冊 2006-8-11
狀態 在線  

中國配音版本.老實說水準比想像中的高.(浮出畫面來)
第三個聽完我整個人感動喔~
http://www.mtime.com/group/transformers/discussion/88615/

PS.如果中國的DVD有中配我一定給他買下去.




2007-7-26 00:34 #511
            

  
batistas623
新手
UID 24352
精華 0
積分 5
帖子 5
閱讀權限 10
註冊 2007-7-19
來自 歹丸
狀態 離線  

聲音好有磁性阿~真棒
但是他一開口說
"我是擎天柱"

我笑了

沒辦法...我就是想到一柱擎天的張三豐...




2007-7-26 01:05 #512
               

  
就爺
聖騎士
UID 7571
精華 0
積分 580
帖子 575
閱讀權限 10
註冊 2004-10-18
來自 臺灣臺北
狀態 離線  

ㄟ..不會耶...只有一開始科博文的配音不錯,其他如果搭上畫面只會很怪,
老外講字正腔圓的中國話,整個一個怪...
難怪以前的金鋼戰士,老外要和日本買版權然後把機器人的部分保留,其他從拍...
作者: 山海经    时间: 2007-7-27 20:44

http://you.video.sina.com.cn/b/5728716-1401216290-1.html

王凯说书
作者: zo    时间: 2007-7-27 20:59

我们在这里,我们在等待……


快出吧,第二部!




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0