原帖由 stryker 于 2007-7-10 16:38 发表 大力神 推土机 黑妖....
原帖由 伪 于 2007-7-11 03:44 发表 根本没有出现“大力神”、“推土机“、“黑妖”的字幕。
原帖由 美脆皮 于 2007-7-11 12:43 发表 我就搞不懂,配音版为什么要把ebay老是翻译成易趣网?去看这个电影的谁不知道ebay啊
原帖由 smilingjudy 于 2007-7-11 13:16 发表 因为EBAY中文官方名字就是易趣,这样翻译还是比较科学的
原帖由 abe1007之马甲 于 2007-7-11 23:04 发表 吵闹、路障名字没变。貌似也没出现“威震天大王”的称呼,倒是那个声波太搞笑了。