原帖由 人肉 于 2007-7-5 18:01 发表 不是吹口气就可以识别了么
原帖由 hugang 于 2007-7-5 18:02 发表 我试过,不行的
原帖由 shinken4503 于 2007-7-5 19:08 发表 要把"杀个敌敌"正确读好也是要水平的……
原帖由 adawang 于 2007-7-5 20:21 发表 “一二一“
原帖由 amm 于 2007-7-6 10:56 发表 貌似不是“把嘎”吧,是“马达”吧,等一下的意思。。。
原帖由 abe1007之马甲 于 2007-7-5 23:13 发表 射撃=しゃげき 突撃=とつげき 進め=すすめ 还有忘记二战时候日军里有没有かかれ这句了。只记得战国里有。