Board logo

标题: 我就问下,到底是叫长泽雅美还是叫长泽正美? [打印本页]

作者: 恋妖壶    时间: 2007-6-9 23:15     标题: 我就问下,到底是叫长泽雅美还是叫长泽正美?

怎么masami两个名字我都见过?

真正的汉字名是啥?
作者: 腹地的波波    时间: 2007-6-9 23:18

“雅美”好听一点,雅致美丽,“正美”有点奇怪,“正在美” 将来会变不美的感觉
作者: diablox    时间: 2007-6-9 23:26

后面2個字 沒有官方的漢字名

所以隨便好了~~總之香港是叫長澤正美的
但是明明是臺灣叫"正妹"的...真是奇怪
作者: Jeffrey    时间: 2007-6-9 23:31

假名不存在汉字问题

但是如果你说翻译汉字的话,其实两个都是对的

但是似乎习惯上masa翻成正/政的情况更多一些

比如足球小将里的立花政夫 Tachibana Masao
作者: Jeffrey    时间: 2007-6-9 23:33

我觉得还是雅美好听啦,哈哈

不过我第一次看到假名,心里翻的也是长泽正美
作者: lesliex    时间: 2007-6-9 23:38

まさみ

昌美

正美

雅美

将美

真沙美

真佐美

LZ自己选吧
作者: hinomoto    时间: 2007-6-9 23:41

玛纱米
作者: jiayueqwer    时间: 2007-6-9 23:45

引用:
原帖由 lesliex 于 2007-6-9 23:38 发表
まさみ

昌美

正美

雅美

将美

真沙美

真佐美

LZ自己选吧
真佐美
作者: 狗航    时间: 2007-6-10 00:01

http://www.tudou.com/programs/view/V5qteeqGqko/
看视频,自己听~~
“大家好,我是长泽雅美”
还是比较倾向于“雅美”,“雅”这个字太赞了。
作者: camui    时间: 2007-6-10 00:23

还是雅美好听.正美总是怪怪的
作者: hinomoto    时间: 2007-6-10 00:24

引用:
原帖由 狗航 于 2007-6-10 00:01 发表
http://www.tudou.com/programs/view/V5qteeqGqko/
看视频,自己听~~
“大家好,我是长泽雅美”
还是比较倾向于“雅美”,“雅”这个字太赞了。
这个还真官方!:D
作者: murasame    时间: 2007-6-10 01:07

你们对正美没有爱啊,kurumada masami,




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0