原帖由 牙晓 于 2007-5-22 11:49 发表 明明是说的日语:准备好了吗?(“金比瓦已?”) 乃们这些残疾人
原帖由 鲜奶杯的马甲 于 2007-5-22 12:39 发表 …… 连谢谢都发成了深深~~ 不是说声优很精液的吗,连几个单词都发不好~~~
原帖由 segame1214 于 2007-5-22 12:38 发表 我第一次听就听出来了... 另,那个CV的"运"字发音有点问题,她念成了 YONG.....
原帖由 黑暗王子伯赞鲁 于 2007-5-23 13:03 发表 冬马的春丽声线偏低,做ZERO版CHUNLI的CV听着觉得别扭
原帖由 f90v 于 2007-5-23 17:09 发表 存在我记忆深处的最早的是: “百步穿杨!” 可惜不是日厂作品:D
原帖由 1748 于 2007-5-23 18:03 发表 幽游浦饭的灵丸算不算?(应该是不算)比恶魔猎人早一年.
原帖由 NorthStar 于 2007-5-24 02:25 发表 在ZERO时代,春丽的定位还是个活力少女,对于其开朗、外向而且活泼的性格特征正需要宫村优子这个借EVA明日香起家的少女专业户来演绎,其甜美充满活力又略带淡淡鼻音的声音将春丽这个小姑娘诠释得淋漓尽致。另外 ...
原帖由 1748 于 2007-5-22 11:35 发表 对,就是祝你好运. 一开始总以为是春丽讨教.确实听出来说的是中文,但就是不知道说的啥.