Board logo

标题: 风软地震了!(这叫什么事啊。。。) [打印本页]

作者: affeii    时间: 2007-4-17 08:05     标题: 风软地震了!(这叫什么事啊。。。)

风软内部集体辞职始末
http://cache.tianya.cn/publicforum/Content/funinfo/1/956134.shtml

唉。。。
最不爱看到这种事情。
风软的核心价值难道不是字幕组吗?
坦率的说,水区我从来没去过。
作者: sectionboy    时间: 2007-4-17 08:45



看过不少风软的片子,没去过风软论坛。从我的角度,只能帮着字幕组的了。
作者: sibork    时间: 2007-4-17 08:46

FR的字幕本来也翻的一般,除了铺片广,散了就散了呗。:D
作者: 阿毛    时间: 2007-4-17 08:54

lost一直看fr的。。。
作者: 采姑娘de小蘑菇    时间: 2007-4-17 09:06

好多片子都看风软的。。。习惯了
作者: 罪恶台球师    时间: 2007-4-17 09:15

这样也震的起来
作者: ly781223    时间: 2007-4-17 09:52

伊甸园高兴了
绝对的阴毛
作者: jiayueqwer    时间: 2007-4-17 09:54

不怕,看猪猪的.......
作者: eva3d    时间: 2007-4-17 09:55

风软是啥? 不认识

电影字幕只知道TLF
美剧字幕只知道YYETS
作者: sgasoka    时间: 2007-4-17 10:07

同LS,风软的字幕一般
作者: dizhang    时间: 2007-4-17 10:10

ydy的字幕虽然没fr来的速度快但是质量起码是有保证的,fr的字幕看过一些,对比ydy的确实是略差一点。
作者: andyyang    时间: 2007-4-17 10:15

一直看YDY
作者: kknd2005    时间: 2007-4-17 10:28

风软的字幕质量普遍不高,我一般是坚持等TLF或者新世界的。

记得当初看风软的24有两句是这么翻译的:

agent down: 探员下楼了!

The helicopter:收割机



作者: eva3d    时间: 2007-4-17 10:36

有螺旋桨会飞的收割机要赞
作者: ultimaz    时间: 2007-4-17 10:38

看了会,觉得乱,而且无聊,唯一的感觉就是女人真能搅事
作者: Scowbing    时间: 2007-4-17 10:38

其实不管怎么样字幕组的人得不到尊重是不应该的,可能措辞有些问题,但人家是非常辛苦的。其实字幕的那些论坛确实有问题,包括ydy,版主很多都不讲道理,不能以大局观来管理论坛,早就觉得了
作者: jinroh    时间: 2007-4-17 10:40

为啥我觉得当初house第一、二季,风软翻译的还不错啊?

也下过几集伊甸园的,看得几乎没笑过,而且貌似人名用得都是中文,遂放弃......


不过目前来说,看得倒都是YDY的。


PS:

其实字幕组是次要的,关键得看这东西是谁翻译的,某几个强者翻译才是字幕组的黄金招牌啊。

同样,再好的字幕组也有一定几率录入渣翻译的。

[ 本帖最后由 jinroh 于 2007-4-17 10:51 编辑 ]
作者: Izualizm    时间: 2007-4-17 10:49

汗楼上的 24
我买的DVD里就是这么翻的 难道是风软版?
作者: 阿驾势    时间: 2007-4-17 11:05

每个字幕组都值得尊敬,每个字幕组都有水平不佳的时候。
作者: ly781223    时间: 2007-4-17 11:11

风软的英雄翻译的不错啊,英雄风软和伊甸园的都看了,没觉得有很大区别
作者: xjackx    时间: 2007-4-17 12:36

经常看风软,觉得有点可惜了。不过这种事也不是一次两次,以前的贪婪也是这样。搞得一蹶不振
作者: ayxgaly    时间: 2007-4-17 12:58

ydy
作者: 桑巴鱼    时间: 2007-4-17 13:32

这个真的是太可惜了,虽然我现在大多片子都看YDY的,但是例如SmallVille之类的是铁打不动看风软的,而且有的片子也只有他们在做风软,例如The Class,希望风软字幕不要就此倒了...
水区的人可以基本无视,至少我对TG水区的人也是持此态度的。
作者: naughtyben    时间: 2007-4-17 14:02


經常看風軟的東西,不希望差了
作者: winterb    时间: 2007-4-17 14:38

字幕组是指的尊敬的,虽然我对所有的字幕组都不熟,虽然我看片子基本不太需要字幕的帮助

不过因为几个朋友都在不同的字幕组做,其中的辛苦还是知道的...

有机会倒是想参加个字幕组玩玩...
作者: 井冈山剿匪记    时间: 2007-4-17 15:37

FR的为啥要恨YDY呀?
这两家有过过节?
作者: 北京狗狗    时间: 2007-4-17 16:01

The helicopter:收割机

不可能这么傻,  把 choper 当成收割机了吧
作者: dfd    时间: 2007-4-17 19:05

FR看的最多,字幕速度快
作者: 鲜奶杯的马甲    时间: 2007-4-17 20:15

风软做真人秀节目蛮多的,不会因为这个暂时看不到了吧~~~
作者: SEGA无敌    时间: 2007-4-17 20:31

FR散了确实可惜
目前美剧只看YYETS的了,连YDY都下得少了
作者: v12    时间: 2007-4-17 21:31

谢天谢地,SHARK总算是照常出了
作者: adachimk3    时间: 2007-4-18 22:44

引用:
原帖由 Scowbing 于 2007-4-17 10:38 发表
其实不管怎么样字幕组的人得不到尊重是不应该的,可能措辞有些问题,但人家是非常辛苦的。其实字幕的那些论坛确实有问题,包括ydy,版主很多都不讲道理,不能以大局观来管理论坛,早就觉得了
那里都有渣的。。。

所有的论坛都有。。。。

PS:ydy的可以pm我一下,想了解一下,^_^
作者: KIRITE    时间: 2007-4-18 23:57

只是字幕组脱离了,肯定还会改个名字重组的,只是不再是“风软”这个名字
作者: 液体蜘蛛(涅磐)    时间: 2007-4-21 22:57

只有YDY慢到实在不能 等的时候才看FR的.
作者: biovalentine    时间: 2007-4-21 23:03

最近看24的S6,一直是看的风软版本,没觉得有什么大的错误
关注一下
作者: freeman82    时间: 2007-4-22 00:37

没看,只看到这种图不错:D

作者: SolidL    时间: 2007-4-22 01:04

美剧看YDY 日剧看猪猪
作者: C罗    时间: 2007-4-22 01:08

YDY最赞!!!!!
作者: Jeffrey    时间: 2007-4-22 10:59

随便吧

搞得真夸张,辞职,又没钱拿的
作者: 液体蜘蛛(涅磐)    时间: 2007-4-22 12:10

突然想起,南方公园看的FR的....
作者: 海苔    时间: 2007-4-22 12:16

FRM字模还是不错的
作者: jiaju的马甲    时间: 2007-4-22 12:29

總得來說YDY大多數的翻譯質量要高一些,但HOUSE只看風軟的,第二季時看過一集YDY的,完全不行呵.




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0