原帖由 窗外不归的云 于 2006-12-5 14:06 发表
关于你说的酸楚,真实情况是:
你所见证的汉化过程也仅仅是翻译过程,因为汉化,并不只是翻译这么简单,而且塔组做的
本次<恶魔城>汉化立项到管理策划均是YYJoy小组完成,塔之组是完成部分的翻译工作.
破解是本小组的shikeyu,导出文本也是本小组做的工作.
当初我们找翻译,小组的成员之一某人介绍说可以找到翻译的人,然后我们就把文本交了他找的人,然后就让他们翻译.
到了要发布前夕,我们才知道是塔组的人.
后来塔组的人也来找过我们,他们也是被某人误导,认为是和我们合作汉化,结果我们协商交流好之后.把STAFF等信息都落实好了.发布的细节包括人员信息都是之前和他们确定的.
如果说你有什么疑惑,可以直接去和他组组长咨询
2006-11-15 18:29:16 ****
叫老施给我一半文本
2006-11-15 18:29:21 幺幺爱玛士控
****你有时间啊?
2006-11-15 18:29:32 ****
这里有一群热血的人 要强着翻译
2006-11-15 18:29:40 幺幺爱玛士控
是不是我们小组的?
2006-11-15 18:29:55 ****
算的 他们只想翻译
2006-11-15 18:30:06 幺幺爱玛士控
那就可以啊,只要是小组的。:)
2006-11-20 20:10:42 ~(-.-~)
**** 18:35:21
合作啊
**** 18:35:27
我去洽谈的
**** 18:35:34
避免撞车
~(-.-~) 18:34:35
我们两家一起还是???
**** 18:35:43
但是你得拿的下
**** 18:35:48
两家
**** 18:35:56
说到就得做到
原帖由 cc0128 于 2006-12-6 11:44 发表
PS:我的意思是
他的妈妈很可能是个很会做鸡的厨师.
而他爸爸很可能是个很会做鸭子的厨师~
很可能 ...
原帖由 amm 于 2006-12-6 11:48 发表
你很喜欢给幺幺做口活的吧?
我认真说的,不是随便问问
原帖由 cc0128 于 2006-12-6 11:58 发表
你自己说的啊~问一下又不会死~
怎么这么急着回帖啊~:D
原帖由 amm 于 2006-12-6 11:59 发表
你的意思是你真的很喜欢给yy口活咯
原帖由 sectionboy 于 2006-12-6 11:47 发表
楼上上过了。
原帖由 fangel 于 2006-12-6 11:59 发表
你们吵起来有什么意思,不是侮辱了心目中这神圣的工作么
原帖由 amm 于 2006-12-6 12:01 发表
没有没有,都是lamer在吵,yy汉化组或是支持他们的都是很好地哦,他们没有吵偶,都是偶们一群不出力的人在自说自话
原帖由 cc0128 于 2006-12-6 12:04 发表
:D
前2句自我表白~
中间是良心发现.
后面是双重人格自己和自己说话的前兆~~
原帖由 amm 于 2006-12-6 12:08 发表
你回贴也挺勤快的吗?偶,忘了说,自己发的帖子还改来改去?怕进小黑屋?
有种说没种认啊?
原帖由 cc0128 于 2006-12-6 12:10 发表
:D
还怀恨在心~果然效果非常的好.
原帖由 yikich 于 2006-12-6 12:11 发表
两位。。先感谢对事件的关注。但不涉及本贴主题的讨论,希望能尽量回避,谢谢
原帖由 岸边露伴 于 2006-12-6 12:21 发表
楼主的行为真是.....唉,啥也不说了.LAMER!!!!!!!!!!!!!!!
原帖由 岸边露伴 于 2006-12-6 12:21 发表
楼主的行为真是.....唉,啥也不说了.LAMER!!!!!!!!!!!!!!!
原帖由 willkon 于 2006-12-6 12:30 发表
想问一下,汉化游戏是为了玩家还是为了个人的名利?
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |