Board logo

标题: 对于电软的改版,来看看香港朋友的观点吧. [打印本页]

作者: BIOer    时间: 2006-8-17 11:34     标题: 对于电软的改版,来看看香港朋友的观点吧.

睇完晒最新既電子遊戲軟件同遊戲機實用技術,
比我既感覺, 改革後既"電子遊戲軟件"裡既評論比例大左,
而且多左好多專題探討, 攻略亦以小說形式編寫, 唔打都可以睇餐飽.
最重要係連DARKBABY都幫佢寫稿.
而本遊戲機實用技術....越來越有本地GAME書FEEL, 所以決定暫時CUT書
作者: TOMOS    时间: 2006-8-17 11:35

看不懂!
作者: 莎木迷    时间: 2006-8-17 11:37

观后感咯?
作者: yplxf    时间: 2006-8-17 11:40

还真看懂~~~~
作者: 量产QUBELEY    时间: 2006-8-17 11:43

DR UP
UCG DOWN
作者: cloudchilya    时间: 2006-8-17 11:44

香港朋友那么有内涵?不错,希望能交个朋友...
作者: xiandan    时间: 2006-8-17 11:46

大意是 电软变好看鸟,UCG越来越像HK本地杂志,他不买了
作者: callus    时间: 2006-8-17 11:48

前几天看一帖说dr up了不少,一激动又跑了一本.结果还是那个鸟样....
作者: cinder    时间: 2006-8-17 11:54

变。。。变中国话。。
作者: jinyibo    时间: 2006-8-17 11:54

昨天看了电软的封面,有一篇国内行货生存之类的文章,请看过的进来说说这文章讲了些什么啊
作者: 神之右手    时间: 2006-8-17 12:10

看完最新期《电软》和《游戏机》
给我感觉,改版后的《电软》评论性文章比例增大
而且很多专题性讨论,攻略也采用小说形式,不玩游戏看得都很爽
最重要是DARKBABY都帮它写文了
而这期《游戏机》,越来越像HK本地游戏刊物,所以决定暂时不买了
作者: welsper    时间: 2006-8-17 12:20

小白其实是看不懂找翻译来的
作者: kesobanana    时间: 2006-8-17 12:22

DARKBABY就这么牛?
作者: czzj12345    时间: 2006-8-17 12:23

引用:
原帖由 welsper 于 2006-8-17 12:20 发表
小白其实是看不懂找翻译来的

作者: doomking    时间: 2006-8-17 12:27

看不懂
作者: austin316    时间: 2006-8-17 12:45

原来是DB饭
作者: 天夏年那    时间: 2006-8-17 12:51

世界上最遥远的距离不是天涯海角,而是我在你身边但确听不明白你说什么~

请说普通话。
作者: 爬行动物    时间: 2006-8-17 13:01

我怎么觉得是谁拿普通话翻译过去的呢?
作者: 鲜奶杯    时间: 2006-8-17 13:04

好棒啊,原来香港也有DB的FANS~~~
作者: 日曜の雨    时间: 2006-8-17 13:07

突然大家都说电软好了?
作者: 江西恐龙    时间: 2006-8-17 13:08

DARKBABY这么有名了……金盆洗手之后重入江湖,牛啊。
作者: BDjoe    时间: 2006-8-17 13:11

引用:
原帖由 welsper 于 2006-8-17 12:20 发表
小白其实是看不懂找翻译来的
有道理
作者: 网上的final    时间: 2006-8-17 13:12

我们能看懂繁体香港人能看简体字吗
作者: solbadguy    时间: 2006-8-17 13:12

为什么粤语地区人士都懂普通话,普通话地区人士却少人懂粤语?
作者: 很苦的熊    时间: 2006-8-17 13:13

原来香港本地杂志很烂阿?
作者: 倍舒爽    时间: 2006-8-17 13:14

俺素广东人。。俺自豪!!:D
作者: iiwang    时间: 2006-8-17 13:17

我们的杂志都已经卖到香港了啊。
作者: Dreamon    时间: 2006-8-17 13:23

内地游戏杂志在香港口碑不错的

就是对一些翻译文有非议

看了下 ... 这不是GAF讨论区的帖子么 ...

[ 本帖最后由 Dreamon 于 2006-8-17 13:24 编辑 ]
作者: 网上的final    时间: 2006-8-17 13:24

睇完晒最新既電子遊戲軟件同遊戲機實用技術,
比我既感覺, 改革後既"電子遊戲軟件"裡既評論比例大左,
而且多左好多專題探討, 攻略亦以小說形式編寫, 唔打都可以睇餐飽.
最重要係連DARKBABY都幫佢寫稿.
而本遊戲機實用技術....越來越有本地GAME書FEEL, 所以決定暫時CUT書

简单的粤语词汇翻译:

睇---看
晒--了
既--的
同-和
左-了
唔-不
佢-他
係-是
作者: haihai6    时间: 2006-8-17 13:28

引用:
原帖由 日曜の雨 于 2006-8-17 13:07 发表
突然大家都说电软好了?
不是,其实两本都烂,只不过游戏机更烂而已

昨天买的这期dr,没什么意思,很快看完了,很多说过n次的话题又拿出来说一遍
作者: Missing    时间: 2006-8-17 13:32

每次去HK一定会买本分米通PS2刊..虽然真的是很渣
作者: windchaos    时间: 2006-8-17 13:34

至少现在DR可看性高点,UCG不看功略的话随便翻翻就玩了,自由谈跟原来不能比
DR至少还有几篇特搞,先不说质量,至少能多看会儿
作者: neo1tgfc    时间: 2006-8-17 13:37

这期的美国rpg就很不错阿
06年的dr质量好多了。

很奇怪的是 当年我看天师不爽 现在看老杂志,只有天师讲的我爱看
个人挺期待天师回去的
作者: 鲜奶杯    时间: 2006-8-17 13:44

其实我也喜欢看小字,虽然很多语法不通~~~
作者: zyang228    时间: 2006-8-17 13:50

引用:
原帖由 callus 于 2006-8-17 11:48 发表
前几天看一帖说dr up了不少,一激动又跑了一本.结果还是那个鸟样....
字变得小而且密了
作者: dmc3    时间: 2006-8-17 14:01

又见小白的杂志帖
作者: SORAYA    时间: 2006-8-17 14:05

杂志贴~
作者: wvnamco    时间: 2006-8-17 15:01

最近的DR确实比UCG好看多了!
作者: starocean    时间: 2006-8-17 15:07

DB在HK都出名了?
作者: fangel    时间: 2006-8-17 16:09

天师...OMG...其实也挺怀念他的
作者: 少先队员    时间: 2006-8-17 16:12

不玩游戏看UCG等于没看
不玩游戏到可以看看DR~
作者: hnaaa    时间: 2006-8-17 16:34

香港以前有本游戏刊物叫游戏志.也挺不错的,不知道现在还有没有了?
作者: xtpl    时间: 2006-8-17 16:50

游戏志早就没了……
作者: ps2girl    时间: 2006-8-17 16:56

基本上是挺电软的话
作者: 长月    时间: 2006-8-17 17:32

以前买游戏志那价格牛啊...
HK游戏杂志除了时效快真没啥优点了
倒是有点怀疑这是不是真的是HK的人写的和这段话代表了HK多少人的意见
作者: 爱你一棒陲    时间: 2006-8-17 17:48

db人气还真旺啊。
作者: 无声畅游    时间: 2006-8-17 17:53

粤语观摩贴~~
作者: KIRITE    时间: 2006-8-17 17:57

希望懂粤语的老师能逐字逐句的分析讲解一下这篇文章,讲讲里面的惯用语法和句子构成
作者: carnon    时间: 2006-8-17 17:59

HK还有足球周刊卖呢
作者: 无梦    时间: 2006-8-17 18:00

引用:
原帖由 solbadguy 于 2006-8-17 13:12 发表
为什么粤语地区人士都懂普通话,普通话地区人士却少人懂粤语?
香港懂普通话的人很多么- -不见得

为什么上海(闽南、少数民族)地区人士都懂普通话,普通话地区人士却少人懂上海(闽南、少数民族)话?
一个道理么。。
作者: HI    时间: 2006-8-17 18:02

不能发杂志贴的TGFC终于有杂志月经贴了

继续努力吧小白!
作者: heyfly    时间: 2006-8-17 18:02

粤语还是比较好懂的啊
作者: jiayueqwer    时间: 2006-8-17 18:09

不买,这年代评论性的文章太多了.......
作者: wwq    时间: 2006-8-17 18:14

原来香港同胞都睇国内游戏杂志
作者: Sparklehorse    时间: 2006-8-17 21:45

就是跟RB在工作区吵架的那个DB??
作者: 张文强天才    时间: 2006-8-17 22:00

当买电软成为一种习惯的时候,也就不再关注质量了。
坚持买电软已经有5年历史了
作者: 蓝犬汪汪    时间: 2006-8-17 22:06

本人曾经买过数十本游戏志(game player),质量的确很不错,想当年SS上同级生if就是看着它的功略打通关的……
作者: cinder    时间: 2006-8-17 22:07

几年不买任何游戏杂志了。。
作者: van601030    时间: 2006-8-17 22:27

大意就是不会看了暂时?
作者: wjbobby    时间: 2006-8-17 22:46

原来香港人也喜欢看电软啊
作者: gogogo    时间: 2006-8-18 00:30

这不就是目前的论调么……

香港朋友的不稀罕~  找的鬼子的赞DR还差不多 :D
作者: 下雨了    时间: 2006-8-18 00:34

有个问题:香港人看的懂简体么??还是DR有繁体版本?
作者: 鬼舞者4    时间: 2006-8-18 00:54

DB就这么有名气?
作者: welsper    时间: 2006-8-18 01:16

DB还是有水平的,码字上
作者: 天堂任鸟飞    时间: 2006-8-18 01:47

DB去香港发展吧~~~~
作者: 天堂任鸟飞    时间: 2006-8-18 01:48

DB去香港发展吧~~~~
作者: ps2girl    时间: 2006-8-18 11:33

杂志能存在这么久,小白就是强了
作者: dfd    时间: 2006-8-18 17:28

首先想講,吳知點解BIOER又發雜誌貼,吳系話過吳准發雜誌貼嘎咩?無論對于邊個,都應該系令行禁止先至0岩

一個香港人(姑且甘信住先啦)發表一點關于大陸雜誌0既言論,就比人摞上台來講,系米大驚小怪左0地呢?吳通論壇上某些上海人真系當HKer神甘拜既?反問聲,一個人既觀點有乜代表性?

讚一個雜誌,貶一個雜誌,用甘既方式,真系叫人惡心,我衣架先至知,原來香港人都系睇大陸GAME書吳睇本地GAME書既,可能系簡體字據地比較好認咯,同埋比較容易理解普通話既語法掛。
作者: hnaaa    时间: 2006-8-18 17:38

楼上的这番话,不知道论坛里有多少人能看懂……
作者: 紫龍    时间: 2006-8-18 17:44

没天师,不买!
作者: 江西恐龙    时间: 2006-8-18 17:44

LSSS我几乎全看懂了,在广州三年没白混啊



首先想講,吳知點解BIOER又發雜誌貼,吳系話過吳准發雜誌貼嘎咩?無論對于邊個,都應該系令行禁止先至0岩
首先想讲,不知为何BIOER又发杂志贴,不是说过不准发杂志贴吗?无论对哪一个人,都应该是禁止的。

一個香港人(姑且甘信住先啦)發表一點關于大陸雜誌0既言論,就比人摞上台來講,系米大驚小怪左0地呢?吳通論壇上某些上海人真系當HKer神甘拜既?反問聲,一個人既觀點有乜代表性?
一个香港人(姑且不管是真是假),发表一点关于大陆杂志的言论,就引来一堆人看热闹。有什么大惊小怪的呢?真是不懂某些上海人真是当香港人是神?(注:似乎社会上有一种舆论,上海人比较服香港人,不服内地任何城市的人)反问一声,一个人的观点有什么代表性?

讚一個雜誌,貶一個雜誌,用甘既方式,真系叫人惡心,我衣架先至知,原來香港人都系睇大陸GAME書吳睇本地GAME書既,可能系簡體字據地比較好認咯,同埋比較容易理解普通話既語法掛。
赞一个杂志,贬一个杂志,用这样的方式,真是叫人恶心,我一直都不知,原来香港人都是看大陆杂志而从不看本地游戏杂志的。可能是简体字比较好认喽,同时比较容易学习普通话的语法吧。

[ 本帖最后由 江西恐龙 于 2006-8-18 17:52 编辑 ]
作者: 爬行动物    时间: 2006-8-18 18:03

我汗一个,好高深的语言。。。。
作者: RestlessDream    时间: 2006-8-18 18:33

上次老论坛的长篇杂志贴已经抒发过类似主题

而且这次讨论似乎集中在某位撰稿人和粤语研究上,故锁掉。

杂志贴一般还是不要发的为好。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0