» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 17 12
发新话题
打印

电子产品都命名非凡:Super ——Mega——Ultimate——Ultra,那以后怎么命名??

posted by wap, platform: Chrome
Super ——Mega——Ultimate——Ultra


所以说,以后会有  小米Super,苹果Mega,红米 Ultimate。。。。。。。。。。。。瓦伟Super Ultimate  囧

转载一个帖子:https://kacaubird.com/superultramegahyper/
Super,Ultra,Mega,Hyper的厲害
Leave a Comment / 卡乔鸟の废废文章, 影视音乐大草原 / 14/10/2014
Super, Ultra, Mega, Hyper……etc这些词不知身邊有沒有朋友跟我一樣糾結過這些到底怎樣分。用華語來講,Mega是百萬,Super是超,Ultra也是超,Hyper還是超 U&#)%&#%#@



如果是物理,Hypersonic比Supersonic厲害;然後Ultrasonic是不同的東西。前者是速度,後者是frequency。如果根據Taxonommic Rank,Hyper也是比Super厲害,就像Hypermarket大間過Supermarket。如果是數學,Mega, Giga, Tera……這樣同類的就最好分啦,power 6, power 9, power 12,很明顯知道到底哪一個厲害。

但是Superman, Ultraman, Megaman放在一起就很難講到底哪一個厲害了,各有各的長處,不適合拿來比較。

               
Ok,那麼我就拿能比較的出來。Digimon裡面究極體Mega是比完全體Ultimate高一層的。超進化翻譯叫Super Evolve,究極進化叫Mega Digivolution,所以Mega比Super和Ul厲害。但是後來冒出超究極體,英文翻譯出來變成Super Ultimate……
Ok,幸好我看Digimon時都是看廣東話還有日本話,Safe~ 回想起小時候電視機播著馬來版的各種戲更是糟糕,全部Bertukar到完,然後聲優永遠是那幾個人orz



總之,對我來說這些詞最好不要出現在一起,很亂。這一年有一部我逼不得已只有英文好選但是這四個詞出完來的。Power Rangers Megaforce / Super Megaforce。#*$&#&@)&! 劇本爛,取名也爛。有看特攝的人都知道,美國的Power Rangers是拿日本超級戰隊(Super Sentai)的版權來翻拍的。只要有看同一部作品,就會發現美國的打鬥場面cut完日本的鏡頭,所以小時候如果會去覺得主角們變身後皮套的性格怪怪的,就是因為那些部分都是拿日本鏡頭。但是美國有時就是有本事儘管打架場面用日本,日常設定能夠創新,例如我喜歡Power Rangers in Space和Power Rangers RPM。這幾年的素質就差遠了。我喜歡的侍戰隊真劍者翻拍變成怪怪的Power Rangers Samurai / Super Samurai。無論如何,最糟糕的存在是這兩年的。Saban自作聰明把日本的天裝戰隊護星者和海賊戰隊豪快者要弄成 2 in 1。大家抱著期待,畢竟日本海賊戰隊是35週年做得不錯,美國搞Megaforce來20週年相信會好好拍,怎知道出來不三不四。

各種情節因為美國沒辦法解釋結果就隨便掰過去各种bug已經被很多人吐槽。或許美國不介意吧,他們就是target小孩子而已,小孩子不會去對那些莫名其妙的劇情和對白感到疑惑。

日本的比較會是幾歲都有人會去看。我最受不了的還是取名和台詞。天裝戰隊變成Megaforce,強化後叫做Ultra Mode。所謂的unlock後,天裝戰隊強化模式直接被忽視,他們老闆講現在換變身器,名字叫做Super Megaforce ……嗯,海賊戰隊在美國變成Super Megaforce了。現在是Super > Ultra > Mega 。然後就是因為美國亂cut 來cut去結果既然自己設定Super比較厲害了,cut回天裝戰隊的部分時很不邏輯地用Ultra來跟厲害的壞人打。總之各種不協調。一直在那邊感嘆和爽自己的能力,這樣也power那樣也power。


贏的時候你要win就win啦,做麼每次贏了要喊Super Mega Win 那麼莫名其妙的台詞。去喊yeah更好。会看下去纯粹是等美国版前辈登场。


我不喜歡表達同樣意義的形容詞一起用。這類形容詞我會prefer單純一點的,如果要在同樣的世界觀下比較。像今年的烈車戰隊特急者裏面機器人的名字我就很好記。トッキュウオー ;超トッキュウオー,超超トッキュウオー。

華語可以是
厲害,很厲害,非常厲害,夠力厲害,厲害到………………
不要很夠力非常厲害到。


TOP

supreme, premier,  extreme
还有其他多了去了

有个例子是sandisk的储存卡,有个ultra系列翻译为至尊高速卡,你一看卧槽牛逼都至尊了一定是速度最快的,结果是最慢的。
比它快的一个系列叫extreme,翻译为至尊极速,还有个更快的叫extreme pro,翻译为至尊超极速,然后这个还不是最快的。
最快是ns2代专用的Express系列,目前还没有翻译....



本帖最近评分记录
  • casaba22 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2025-8-6 09:03

TOP

trump

double trump
.....
又能续命十几个


TOP

posted by wap, platform: iPhone
现在高端叫premier

TOP

posted by wap, platform: Android
果式弱智长尾命名法

TOP

posted by wap, platform: Android
giga,技嘉一早就预判了,gigabyte
接下来还有tera,peta
1 Giga Byte (GB)= 1024 MB
1 Tera Byte(TB)= 1024 GB
1 Peta Byte(PB) = 1024 TB
1 Exa Byte(EB) = 1024 PB
1 Zetta Byte(ZB) = 1024 EB
1Yotta Byte(YB)= 1024 ZB
1 Bronto Byte(BB) = 1024 YB
1Nona Byte(NB)=1024 BB
1 Dogga Byte(DB)=1024 NB
1 Corydon Byte(CB)=1024DB

或者extravagance,sumptuous,luxurious,斯字辈儿。
快的可以叫lightspeed,relativity speed,universe acceleration。
m/s3叫jerk。
已经开始有产品叫aleph了
论军衔,马绍尔音箱一步到位。产品分级也可以叫凯撒级。

本帖最后由 hisame 于 2025-8-6 08:06 通过手机版编辑

TOP

posted by wap, platform: Chrome
早,各位!脑洞大开了。20年后再回首此贴,肯定有被说中大半的:D

TOP

posted by wap, platform: Chrome
加个Limit,价格翻倍

TOP

去机战里面学点词汇就行了。

TOP

放在国内不符合广告法

TOP

posted by wap, platform: Android
不一定要英语,像跑车super veloce, performante, speciale, revolución也是逼格满满

TOP

可以学卡婊的街霸那样

TOP

posted by wap, platform: Android
还有xe版呢

TOP

大部分数码博主这几个词都读不利索

TOP

posted by wap, platform: 小米
r,sr,ssr,sssr,ssssr。。。。。可以无限续杯

TOP

 17 12
发新话题
     
官方公众号及微博