混世魔头
原帖由 yonexhb 于 2025-04-12 08:56 发表 求外语学习资料
查看详细资料
TOP
大侠
原帖由 魂影 于 2025-4-12 09:30 AM 发表 posted by wap, platform: Android 这块原本都是些日本历史人物的名字,就算直接翻译大部分玩家也不知道怎么回事,翻译成水浒化的名字方便一般玩家理解,我觉得挺好的。
天外飞仙
魔王撒旦
原帖由 @rwolf63 于 2025-4-12 16:21 发表 7和8应该不会有官中了,除非SE再出新的冷饭版。9不是还有个传说中的重制版吗?官中也许还有一点希望。
侠客
魔神至尊
原帖由 urtoys 于 2025-4-14 11:37 发表 有没有玩过的说下美版这里怎么给人物命名的?
原帖由 @hsu 于 2025-4-14 11:28 发表 FF9是2005 开始汉化的,一直到08还是09年发的汉化补丁1.0 那时候的资讯也好,玩家的成熟度也好,都远不如现在 如果用回日文原名,那才是一个个的小美,大壮,用水浒名你才能知道这是个啥梗 抛开历史原因和时间线去批判一个用爱发电的汉化工程 我只能说草泥马了个大啥比