» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 《口袋妖怪日月》已经有梗出来了:“皇家对战”

这是新加的一个系统,4个人带着精灵混战,最后一人胜出。

其实Battle Royal这个词在日文中就是指《大逃杀》,可以翻成大乱斗
翻译成皇家决战真是哭笑不得。

https://www.zhihu.com/question/48492621/answer/111771162


TOP

想抓个”充电宝“



TOP

posted by wap, platform: 小米 红米 NOTE
皇家八王夺嫡


TOP

皇城PK胜者为王

TOP

皇家對戰不是出自WWE的嗎?
而且對戰場地感覺也像擂台,個人覺得叫皇家對戰沒什麼問題啊...

還有...大逃殺英文是Battle Royale



[ 本帖最后由 ws0258963 于 2016-7-18 20:02 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
本帖最近评分记录
  • fctg 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2016-7-19 10:04
  • you9bs 激骚 +1 精品文章 2016-7-19 00:02

TOP

posted by wap, platform: OPPO
多谢科普

TOP

4人混战,这是学游戏王那套了吗?

TOP

为什么有种联想到皇室战争的既视感

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博