» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 20 12
发新话题
打印

《王牌特工》现在的字幕,算不算是电影版字幕逆袭的标杆?

我是办刊字幕,办靠自己听完成的。一开始不想看了,发现不翻译的地方,或者不同步的地方,有错误的地方,自己不看字幕,靠听也蒙混过去了,竟然神奇的看完了。


TOP

引用:
原帖由 妹妹的G点 于 2015-5-3 01:03 发表
不知礼,何以立?
公映版的字幕翻译,印象中是这样的,有可能记错了,据说是引用孔子的话。



TOP

posted by wap, platform: iPhone
a站那个是up主自己翻的,看着还行
你们说的那句他翻成了:礼节成就君子

本帖最后由 我爱一条柴啊 于 2015-5-4 15:37 通过手机版编辑


TOP

posted by wap, platform: Samsung
还是觉得上映版的翻译最好
因为是为了揍小混混才说的,什么非凡成就未免差得有点远。。
要知礼数,别人才会把你当人。。差不多这意思

TOP

 20 12
发新话题
     
官方公众号及微博