» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 20 12
发新话题
打印

《王牌特工》现在的字幕,算不算是电影版字幕逆袭的标杆?

现在韩文英字幕的流出版本所匹配的字幕除了时间轴不对之外,翻译的内容大部分都是生硬无比,那句“礼仪设置男人”简直无法直视。虽然并没有对字幕翻译者有任何不敬,但是比起电影里头那句“不学礼无以立”相差不是一点半点,这算不算是电影版字幕逆袭的标杆?


TOP

已经有下载了吗?跪求!



TOP

之前看的枪版的,字幕内嵌的还可以,外挂的貌似翻的。。。
昨天看应该是韩国流出版


TOP

posted by wap, platform: SONY Xperia Z2
明显机翻

TOP

posted by wap, platform: iPhone
抢快的字幕烂不是太正常的事情

TOP

posted by wap, platform: Android
下了韩国字幕版的发现没法看,去a站看完了

TOP

不知礼,何以立?

TOP

機翻字幕有什麼奇怪的

TOP

引用:
原帖由 afteryou 于 2015-5-3 00:45 发表
posted by wap, platform: Android
下了韩国字幕版的发现没法看,去a站看完了
求PM A站地址,谢谢!

[ 本帖最后由 夏亚 于 2015-5-3 09:04 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: iPhone
我飞机上看的 那句字幕的翻译是“礼貌成就非凡” 我觉得也不错

TOP

引用:
原帖由 夏亚 于 2015-5-3 09:02 发表


求PM A站地址,谢谢!
A站首页搜王牌特工就是了

TOP

先出的是A站带字幕的版本,不同于世面任何以前枪版对应字幕,应该是up主专门为了上传A站做的。

对应韩文高清版的字幕文件,到现在也没有。现在要看就去A站看。

TOP

韩版片源,清晰度比较普通,由于目前没有准确的英文字幕,所以现有的中文字幕都属于听译

TOP

posted by wap, platform: iPhone
我可以让你刚后面

TOP

公主臀部真是赞

TOP

 20 12
发新话题
     
官方公众号及微博