» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 21 12
发新话题
打印

没人吐槽王牌特工这个译名么?

王牌特工还不错
但是特工学院是怎么个翻译法?


TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @iPhone  于 2015-4-1 23:10 发表
王的男人:私密服务
这个翻译才到位,一看就是钙片



TOP

posted by wap, platform: iPhone
王的男人英国版……


TOP

posted by wap, platform: iPhone
我觉得翻成皇室特工会好一点

TOP

跟皇室没关系吧。你看黑鬼名单里连女王都有。按照这个逻辑, 什么奥巴马、英女王都变蘑菇头了。如果是皇家特工,优先任务不是保护女王么?

TOP

posted by wap, platform: GALAXY S IV
这只是个专门给贵族做服装的裁缝店店名而已,干脆音译成:金士门。

TOP

 21 12
发新话题
     
官方公众号及微博