» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 25 12
发新话题
打印

[业评] 其实恶灵附身不就是生化危机美版名字的另一种翻译么?

Resident被台湾翻译成古堡真心喷了
明显是内在的意思
日本人的英文差,必须用简单粗暴的含义才能被理解,所以恶灵附身日版被翻译为精神分裂


TOP

posted by wap, platform: Galaxy Note III
resident evil 翻成恶灵古堡是台巴子根据游戏整体环境氛围意译过来的,这里居然有人拿着字面说resident翻成古堡,这智商真是碉堡了。



TOP

引用:
原帖由 baki 于 2014-11-17 19:56 发表
posted by wap, platform: Galaxy Note III
resident evil 翻成恶灵古堡是台巴子根据游戏整体环境氛围意译过来的,这里居然有人拿着字面说resident翻成古堡,这智商真是碉堡了。
把意译改成意淫就对了~


TOP

当年恶灵古堡是台巴子翻译日版的,又不是翻美版的

TOP

引用:
原帖由 当幸福来敲门 于 2014-11-17 20:01 发表
当年恶灵古堡是台巴子翻译日版的,又不是翻美版的
恶灵古堡确实是台湾根据Resident Evil翻译过来的
大陆和香港则是直译的日版Biohazard

TOP

posted by wap, platform: Galaxy Note III
引用:
原帖由 @KoeiSangokushi  于 2014-11-17 19:58 发表
把意译改成意淫就对了~
对,所有不是照着字面翻译的游戏、影视剧都是意淫,四两大军再一次占领高地。

TOP

引用:
原帖由 baki 于 2014-11-17 20:19 发表
posted by wap, platform: Galaxy Note III
对,所有不是照着字面翻译的游戏、影视剧都是意淫,四两大军再一次占领高地。
嗯,英文好的话,确实应该去玩美版原文+原声~

TOP

心跳台湾翻成纯爱手札

TOP

恶灵古堡到底有什么问题,哪一个生化危机没有古堡

TOP

引用:
原帖由 thetable 于 2014-11-17 21:18 发表
恶灵古堡到底有什么问题,哪一个生化危机没有古堡
哪一代生化危机没有地球?

TOP

生化危机初代翻译成古堡确实还是比较合适,毕竟主要场景就是那座洋馆。可能弯弯没想到会有续作。
其实这种事情很常见,不只是游戏,电影也是。想想大明湖畔的“刺激1995”:D

TOP

引用:
原帖由 rockoma 于 2014-11-17 22:07 发表
生化危机初代翻译成古堡确实还是比较合适,毕竟主要场景就是那座洋馆。可能弯弯没想到会有续作。
其实这种事情很常见,不只是游戏,电影也是。想想大明湖畔的“刺激1995”:D
弯弯有哪次想到会有续作呢,想想那个“最后一战”

TOP

引用:
原帖由 KoeiSangokushi 于 2014-11-17 21:51 发表

哪一代生化危机没有地球?
只有古堡和研究所是每一代都有的,不叫恶灵古堡难道叫恶灵研究所?你喜欢抬杠的话叫太阳月亮星星危机不是更好,叫两个鼻孔出气危机,一双眼睛看世界危机,有子弹可以开枪没子弹可以甩刀危机,有头发就有发型没头发只好秃头危机

TOP

引用:
原帖由 thetable 于 2014-11-17 21:18 发表
恶灵古堡到底有什么问题,哪一个生化危机没有古堡
启示录有古堡???

TOP

posted by wap, platform: iPhone UC
恶灵古堡怎么了?!
本帖最近评分记录
  • seek 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2014-11-17 23:35

TOP

 25 12
发新话题
     
官方公众号及微博