混世魔头
[posted by wap, platform: UCWEB]
查看详细资料
TOP
天外飞仙
为情所困
原帖由 antizhuangb 于 2008-6-11 17:46 发表 2:59 speaking about other platforms, this is a very difficult question. i must say, my biggest mission that i had to accomplish was create and finish mgs4 for the ps3. that was my biggest mission so ...
魔神至尊
精神分裂
小黑屋
原帖由 antizhuangb 于 2008-6-11 17:46 发表 见楼上
原帖由 antizhuangb 于 2008-6-11 17:46 发表 2:59 speaking about other platforms, this is a very difficult question. i must say, my biggest mission that i had to accomplish was create and finish mgs4 for the ps3. that was my biggest mission so far.and i really have to sit down and think what i want to do for other platforms after this when the game was released
原帖由 老刘吃嫩草 于 2008-6-11 17:48 发表 对,原文就是这么说的.感谢写下原文.
原帖由 KatioKid 于 2008-6-11 17:50 发表 给连接 退一万步说如果小岛是这样说了能代表什么? 那你们继续YY 等 K社公布360版 请继续
原帖由 KatioKid 于 2008-6-11 17:46 发表 我点进去 等了半天什么都没播 楼主 你自己YY 喊出来做什么! 发售前一天 小岛会说这样的话? 你脑子进水了吧? 哎 可悲的RF 被MGS4又搞疯了
禁止访问
原帖由 dogsoldier 于 2008-6-11 17:49 发表 为了避免LZ被索青挖坟 提醒下,你的理解可能有些偏差,what i can do for other platform,说的可能是我能给其他平台开发些什么游戏,不一定说移植。再说小岛只会说,dee joo rike eet?这话还是被翻译过的
原帖由 KatioKid 于 2008-6-11 17:51 发表 小岛之前还说对MGS4很不满意呢 可悲! 把小岛的话翻译成英文 再把英文翻译成中文 = =!好的 我承认很强大
原帖由 Benthal 于 2008-6-11 17:51 发表 说起其他平台,这还真是难说。我敢肯定的是,目前我的最大(主要)的任务就是完成给ps3平台的MGS4。在此游戏发行之后,我真的必须好好坐下来去想一下能为其他平台做些什么。 友情翻译,仅供参考
原帖由 antizhuangb 于 2008-6-11 17:52 发表 看英文原文不就得了
魔王撒旦