» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 60 1234
发新话题
打印

GDC'07|索尼全球工作室总裁Phil Harrison主旨演讲Game 3.0直播贴![完|补图、视频]

文字直播

http://www.eurogamer.net/article.php?article_id=73821



【简介】
At 18.30 GMT (10.30 PST), Sony Worldwide Studios president Phil Harrison will be taking the stage at the Game Developers Conference in San Francisco to deliver his long-awaited keynote - the first time that Sony has set out its stall in public since the US and Japanese launches of the PS3 late last year.

Harrison's speech, entitled Game 3.0: Developing and Creating for the 3rd Age of Video Games, will purportedly define the term Game 3.0 and show how Sony Worldwide Studio will "demonstrate some exclusive insights into its development of products and services that will help define future growth in the video game market."

We're expecting to hear plenty from Phil about the company's online plans, and we've been promised some brand new games to look at as well as a demonstration of the future of the PS3's network service. Will it be enough to silence Sony's vocal critics? Only time will tell - but for now, roll up, ladies and gents, the keynote circus is back in town and tonight's performance should be a good 'un.

今年GDC上Phil Harrison的主旨演讲名为《游戏3.0:开发与创造点子游戏的第三纪元》,用“Game 3.0”这个全新术语来展现Sony全球工作室的全新成果,“展示一些索尼开发、产品与服务的独到之处,以有助于奠定电玩业界未来的增长”。

===========大家好,我叫分割线============

■ 直播开始



02:32.52 -
Hello readers! We're just waiting for the GDC team to come online. They shouldn't be long!
大家好。我们就等GDC的人上线了。快了。

02:37.19 -
Hello everyone. It's all getting ready to go. Sit back, grab some popcorn, and don't touch F5.
大家好。我们准备开始了。坐好!拿好爆米花,别按F5刷新~

02:47.20 -
Here's big Phil!
光头来了!



02:48.10 -
Title of the speech today is Game 3.0, he says.
今天我们讲《Game 3.0》,他说。

02:50.25 -
He's talking about Web 2.0. Do you know how many times we've heard that this week?

他开始讲Web 2.0了……你可知我们这个礼拜听到这个词几次了?

02:51.53 -
He's slowly moving onto Game 3.0...

他慢慢爬到 Game 3.0身上了~~



02:53.01 -
PS3 Home announced. An avatar-based network for PlayStation 3.

PS3 Home公布。一个虚拟形象的PS3网络服务。



02:55.58 -
Whoopsie. There's some presentation glitches, but big Phil's made a sterling recovery.

不好!大屏幕演示出问题了。好在光头很聪明,忽悠过去了~

02:59.20 -
"Home is a 3D community". He's showing character customisation. Talking to another user he typed "ho" instead of "hi".

Home是个三维社区。他开始演示自定义角色。角色互相之间打招呼说“ho”,而不是“hi”



02:59.30 -
He's showing off the World Map. "We've talked about the public spaces, let's talk about the private spaces"

他开始展示世界地图。“我们谈论过公共空间了,下面谈谈私人空间。”



02:59.44 -
Everyone has their own apartment - you can customise it to your heart's content.

每个人都在自己的公寓里——你可以随便自定义其中内容。

02:59.55 -
The first thing you can do is change the wallpaper. It's all about "tricking out" your apartment. Harrison's using the example of Resistance wallpaper.

首先可以换壁纸。反正你可以尽情“调戏”你的公寓。光头换上了张《抵抗》的壁纸。

03:00.13 -
There's all sorts of furniture you can have, like a chair. You can put it wherever you like and it's physics based, so you can pile all your furniture in the corner if you like.

有各种家具,比如椅子可以用。你可以把它放到任何地方,都基于物理系统计算,还可以把家具堆起来……

03:00.54 -
You can take any content that's yours on your PS3 hard disk drive and use it in your apartment. For example, Harrison's putting a big picture frame on his wall showing a photo from his hard drive.

你可以把PS3硬盘上的任何东西扔到公寓里。比如光头把一大幅照片从硬盘里挂到了公寓墙壁上。



03:01.58 -
He's going to "customise the experience" with some user generated content.

他准备制造一些用户自己生成的内容。

03:02.01 -
Harrison's taking a photo of the audience!

光头给一个观众拍起了照片



03:03.39 -
There's a nice patio where some of Phil's chums are having a party. His avatar is dancing. Embarassingly.

光头说要有party,于是在一个漂亮的露台上就有了party。观众的虚拟形象在跳舞……很滑稽很尴尬。

03:04.38 -
He's throwing a bravia TV down the stairs. It hasn't broken. "Just like in the real world, in the virtual world Sony technology is still reliable."

他把一台“看鲍徳熙的红”牌电视机扔下了楼梯。电视机痛苦地以为自己死去了,其实没有。“就像在现实世界一样,在索尼科技的虚拟世界里也依然是真实可信的。”



03:04.47 -
We're in a movie theatre now.

场景转换到电影院。

03:05.11 -
You can get the content you want to watch when you want to watch it. We're seeing a Spider-Man 3 trailer.

你可以随时看到你想看的内容。我们看到了《蜘蛛侠3》的预告片。



03:06.09 -
You can have specific TV shows and movies that you can access by walking through virtual doors. You can chat with your friends about the trailers you've seen - "It's a great way of building community."

你可以制定某个电视剧集或电影,只要走进虚拟房间即可。你可以和朋友就观看的视频讨论——“这是建立社群的好办法。”

03:06.24 -
It's not just about Sony brands or games, though. We're looking at a map now, with icons like SEGA, THQ, Ubisoft.

不过这不仅仅是索尼的品牌或游戏。我们看到一张地图,上面有SEGA、THQ、Ubisoft的图标。

03:06.33 -
In the future, you might see the logo of a shop, a coffee company, a magazine.

在未来你可能看到商店、咖啡馆、或杂志的logo。

03:07.30 -
Now we're in some kind of virtual room - it's all neon and shiny. There's a series of doors which you can walk through to see different games.

我们又到了另一个虚拟房间——全是闪亮霓虹。一系列的门让你能走进去看到不同游戏。

03:08.02 -
There are sub rooms where you can check out mini-games - there's a driving range and a three-point basketball room.

房间里还有房间,能看到小游戏——有个driving range?和三对三篮球房间。



03:08.06 -
You navigate between the World Map with a virtual PSP.

你通过一个虚拟的PSP探索世界地图。

03:08.52 -
Now it's time for the Hall of Fame, "A place where you can customise your physical environment to represent the trophies you've won in PS3 games."

现在是名人堂时间,这个地方你可以自定义物理环境来展现你自己的PS3游戏奖杯。

03:09.16 -
You can invite friends into your Hall of Fame so they can see your trophies and admire your MAD SKILLZ.

你可以邀请朋友进入名人堂来看你的奖杯,并赞美你的“你的能耐”。

03:09.22 -
(He didn't actually say MAD SKILLZ.)

(好吧,他实际上没说“你的能耐”)

03:09.30 -
They're not boring old silver cups - they're 3D things like statues of game characters.

不是老式的银光闪闪的奖杯哦——而是三维的游戏角色雕像。

03:09.57 -
You can also bring up old trophies that perhaps you don't want to display in your Hall of Fame.

你也可以让你不喜欢的奖杯不出现在名人堂里。

03:10.17 -
"But it's not just about the games you own" - it's about the entire network, and being able to see the trophies other people have won.

“不过这不仅仅是你拥有的游戏哦”——而是整个网络,可以看到任何人拥有的奖杯。

03:11.45 -
It's a giant room with billions of trophies in! It's just like the Star Wars senate!

出现了个超大的房间,里面有数以亿计的奖杯!简直就像《星球大战》里的议会场景!

03:11.50 -
That's the Home bit over, then. What's next?

好像Home的演示结束了。然后呢?

03:11.54 -
Oh, he's summarising...

哦,他开始大会总结了……

03:12.01 -
"It's a unique real-time 3D community". Avatar based, free to download, free to use and launched directly through the XMB. There are public and private spaces for every user.

这是个绝对独特的三维社区,基于虚拟替身、免费下载、免费使用,直接从XMB界面启动。每个人都有公共和私人空间。

03:12.08 -
In The Future, you'll be able to have more sophisticated clothing and Pets!

在未来你还能有更多骚~衣服和宠物!

03:12.36 -
It's an easy platform to create, for both game and non-game brands.

这是个鼓励创造的平台,不管是否是游戏还是别的。

03:12.46 -
The beta starts in April, and it's all launching in autumn 2007. Now it really is the end of the Home bit.

四月开始出beta测试版,今天秋季全面开花。关于Home的话题告一段落。

03:13.00 -
Time for Singstar. It's sold 7 million units on PS2 and delivered over 200 million songs, don't you know. They're expanding it for PS3, obviously. Harrison won't be singing.

下面是Singstar游戏演示。这款游戏PS2版卖了7百万,散布了超过2亿首歌,嘿嘿,你不知道吧。他们显然把这款作品带上了PS3平台。不过光头不准备自己唱歌。



03:13.23 -
Time for a trip to the SingStore. Avril Lavigne. Ugh.

然后是下载歌曲的SingStore。嗯,那个唱“he was a boy,she was a girl”的摇滚小魔女 Avril

03:13.49 -
Belinda Carlisle! A-Ha! It's 1992!

呃,1992年老菜皮女人 Belinda Carlisle


03:14.17 -
In the My Media Gallery, you can share your performances with others. You film them with an EyeToy or web camera.

在“我的媒体库”里,你可以和别人分享自己的表演。你可以用Eyetoy或网络摄像头把自己的丑样给拍下来。

03:18.29 -
[Internet problems abound, we'll be right back.]
〔插播广告,马上回来〕

03:22.23 -
[Perhaps Harrison has taken Ellie hostage...]
〔不知道这会儿光头是不是在打手枪……〕

03:23.21 -
Media Molecule are now on stage. Ex-Lionhead man Chris Healy is showing off LittleBigPlanet.

嗯,Media Molecule在台上。前狮子头工作室成员 Chris Healy正在演示“小小大星球”。

03:26.37 -
He's dropping objects into the backyard environment. Dossing about with things like giant oranges and wooden blocks. He's creating.

他把物体扔到后院里。把巨大的橙子和木塞扔来扔去。他在干什么~

03:27.12 -
LittleBigPlanet looks great. There are four characters pulling each other around the world. It's co-operative but also competitive.

《小小大星球》这游戏看起来很棒。有四个人物互相在整个世界拉扯对方。这既是合作又是竞争。



03:30.48 -
[Whirr, click. Internet cranks back into gear]
〔XXX,洗洗更健康~〕

03:31.16 -
We're in a darker area now, but lights shaped like stars are hanging down from the ceiling. The characters are hanging on to them and using them to ride around the screen.

我们现在处于一片较暗的区域,但有长得像星星一样的灯光从天上照耀下来。角色纷纷挂到了上面,骑在上面在屏幕上飞来飞去。



03:31.52 -
One of the characters is wearing a Red Indian headdress, another some kind of space suit... It's all very cute.

一个角色戴上了“红色印第安人”那种长满羽毛的头饰,另一个穿上了某种太空服……他们都好可耐啊~~

03:33.16 -
They've make their own physics-based platform game in LittleBigPlanet, and users will be able to do the same.

他们是在《小小大星球》这款游戏里的物理平台创造这些东西的,玩家也以做同样的创造。

03:33.42 -
Harrison's having a go now, and now Mark's going to show us what you can do with one of the game's giant oranges.

光头下台。Mark同学要给我们展示你可以对游戏里的大桔子干些什么。



03:33.59 -
The crowd are going absolutely bananas.

所有的群众都作香蕉状探着脖子看表演。

03:34.35 -
They've just done the grand finale - the four characters zooming down a hill on a giant skateboard. Huge round of applause. Crowd still going absolutely bonkers.

游戏演示最终收场——四个角色都缩到了一个巨大滑板上的一座山上。一阵疯狂的鼓掌。群众都疯狂了。

03:35.10 -
It doesn't end there. Users can share their content with other PS3 Home users.

还没完,玩家可以把这些内容和其他PS3 Home用户分享。

03:35.52 -
There's a short film now, hinting at all the things you can do online with LittleBigPlanet - like see the highest rated games, post comments, send messages.

开始放短片,提示其他你可以《小小大星球》在线中做的事情——比如查看评分最高的游戏、发送评论、信息等。



03:36.49 -
The LBP demo is over and the Media Molecule guys are leaving the stage. The game is out later this year on the Network and on Blu-Ray early next year.

《小小大星球》演示结束。Media Molecule等人离开舞台。游戏将会在07年末网络上发售,明年早些时候发售蓝光版。

03:37.14 -
Time for Phil's serious bit - "it's going to be a very exciting journey" for PS3. And that's it!

光头又一本正经出来了“接下来将是PS3一段非常激动人心的旅程”——结束了!
居然结束了……



--------------
补完:
Little Big Planet《小小大世界》截图〔点击放大!〕

               

LBP 演示视频    http://gamevideos.com/video/id/9841

PS Home 演示视频    http://gamevideos.com/video/id/9849


Update:重要更正~


PlayStation Home 中文名: PS宅

[ 本帖最后由 RestlessDream 于 2007-3-8 12:33 编辑 ]


TOP

We're expecting to hear plenty from Phil

YOU GOT THAT RIGHT



TOP

可否翻译一下~只翻译新奇~有趣~浮夸~部份就可以拉~


TOP

原来现在2点了~害我以为战犯都罢战了~

TOP

引用:
原帖由 sak01 于 2007-3-8 01:55 发表
原来现在2点了~害我以为战犯都罢战了~

TOP

看看先:D

TOP

Will it be enough to silence Sony's vocal critics? Only time will tell - but for now, roll up, ladies and gents, the keynote circus is back in town and tonight's performance should be a good 'un.

It's show time.:D

TOP

还没开始呢

先转个搞笑的Readers' comments~~

This just in! My Cousins best friends sister who is a lesbian that had it with some bar tenders girlfriend who said she thought she heard some guy that goes to her dental surgery say that his brothers brother ie: himself, knows a man who knows a few men, none of which know the man he is talking about but thought he' mention it anyway but this other guy who works in the Sony Tuck shop said he heard phil harrison saying whilst getting shafted by Mr Kuturagi behind the bike shed that the PS3 would roll in at £299 for the 60Gb model with 100% backward compatability and ability to play all previous consoles before it software and allow players to play against X360 users even though they werent playing the same games. It must be true because this person is like a real reliable person like, er yeahr.

TOP

这个要看啊
不看不精彩啊...

TOP

This article is coming to you LIVE!

This means this article will automatically update as it's written, without you having to refresh the page OR ANYTHING. Seriously, don't press the 'refresh button'!

Please note: the text is presented with the latest content at the TOP


嗯,Eurogamer的服务很贴心。不用狂按刷新哦~

TOP

有没有现场视频呢?包子哥哥

TOP

HOME :D

TOP

Hello everyone. It's all getting ready to go. Sit back, grab some popcorn, and don't touch F5.

大家好,这马上就要开始了。请就座,抓些爆米花,同时别按到F5哦

TOP

SCEA、GDC2007の基調講演でPS3用の新作・サービスを発表
3DCGを使ったコミュニケーションサービス「Home」など
http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20070308/gdcps3.htm

TOP

HOME,2007秋天,免费!

你的生活,你的工作,你的家,只在PS3!

TOP

 60 1234
发新话题
     
官方公众号及微博