» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 24 12
发新话题
打印

买了一个讯飞3.0翻译机,感觉比手机上那个翻译强很多。

posted by wap, platform: Samsung
旅游用过几个翻译app,还是Google准确度最高。


TOP

posted by wap, platform: iPhone
可以尝试一下



TOP

只能旅游用用,工作上还是得需要真正的翻译人员才行
你和对方说话的时候,对方不愿意等你的翻译机说话,就继续说话了,速度太慢了
而且你要把这玩意凑到别人嘴边同时按下按键,对外国客户或者外国上司显得特别不礼貌,对方也很可能不配合你
这种场景下,翻译准确度反倒是次要问题
这玩意如果对话时,放在桌子上能像人工翻译一样,不用手按,交谈双方说的话翻译机能自动切换而且翻译出来,我觉得准度即使没那么高也可以
如果达到这种程度的话,我就买一个
其实人工翻译如果入行不久的话翻译也不是很准确的,很多技术词汇他们很难把握的,这方面机翻却有很大优势
我估计13.0版出来可能能达到我的要求,那么翻译人员基本就要失业了


TOP

posted by edfc, platform: iPhone Xs Max
谷歌翻译日语实在太烂了大量的东西查不到

TOP

posted by wap, platform: iPhone
能够边看A片边翻译吗?

TOP

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @benquickavon  于 2019-10-12 10:16 发表
能够边看A片边翻译吗?
我测试碟中谍6,复杂语句都没问题,开头和断句越准确,翻译也越准确,都是没润色,和初翻一样。意思是完全相同的。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @田中健一  于 2019-10-12 10:19 发表
我测试碟中谍6,复杂语句都没问题,开头和断句越准确,翻译也越准确,都是没润色,和初翻一样。意思是完全相同的。
我也去买一个,E盘的200g就靠它了

TOP

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @benquickavon  于 2019-10-12 12:04 发表
我也去买一个,E盘的200g就靠它了
没你想的那么好用,电影台词几千句,每一句你都要按键一次,虽然翻译是秒翻但是影响看电影体验。

TOP

我一直想有人做个外挂即时翻译带屏幕显示的硬件
本帖最近评分记录
  • sun4me 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2019-10-13 08:02

TOP

 24 12
发新话题
     
官方公众号及微博