» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 26 12
发新话题
打印

[新闻] 育碧台湾官网正式宣布《刺客教条 3》官方中文版!!!!

posted by wap, platform: Android

香港怎么翻译的?神奇刺侠?


TOP

简体:刺客信条;繁體:刺客教條;香港:刺客信條

若是简体这边几家杂志最早抄了台湾的译名,现在就该反过来喷香港的译名了。



TOP

引用:
原帖由 jump 于 2012-7-19 17:04 发表
简体:刺客信条;繁體:刺客教條;香港:刺客信條

若是简体这边几家杂志最早抄了台湾的译名,现在就该反过来喷香港的译名了。
教条一词本意没问题
但是在大陆语境下,教条主义,死板教条等词语经常出现
导致大陆对教条二字没好感挺正常的

相反 信条 二字就更符合大陆用语习惯,听起来更贴切
而且也并不是香港的译名就通通不被大陆接受- -


TOP

所以又变成土狗毁中文系列了么……

其实我倒更喜欢教条,毕竟这是关于阿萨辛和圣殿武士两个组织对抗的游戏,又和宗教,律令还有狂信者这类主题挂钩。

TOP

香港官网也是《刺客教条》
http://www.ubisoft.com.hk/

TOP

刚入手的P3 再次有看头......

TOP

龙之教条同理

TOP

看来真准备汉化了进中国啊
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

事實上
這次刺客3的漢化,有3DM的人
部份負責3DM版兄弟會漢化的3DM成員參與了刺客3的漢化

TOP

喷了,不是上海ubi做的么?直接官方汉化就行了~

TOP

引用:
原帖由 你老闆 于 2012-7-19 19:25 发表
事實上
這次刺客3的漢化,有3DM的人
部份負責3DM版兄弟會漢化的3DM成員參與了刺客3的漢化
这很正常,碧汉又没有自己的翻译,都是做外包。国内做游戏翻译的圈子就这么点大,拐弯抹角总能掺和上。

TOP

 26 12
发新话题
     
官方公众号及微博