» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 34 123
发新话题
打印

SAW为什么翻译成电锯惊魂?

因为这是典型的网友译名,QQ群瞎聊聊出来的


TOP

起码跟竖锯沾点边,电锯也是锯,刺激1995你能想到是什么吗



TOP

那个时候流行电锯杀人狂的电影,德州电锯杀人狂,也流行惊魂和总动员,电影翻译也为了做营销,名字非常重要,你看看现在的正在上映的排片的名字,如果没有网络,你买哪张票是不是名字起了决定性因素。如果要信达雅的话,《骚先生》《锯先生》《锯》是不是都听着都不想去看。
所以既然是恐怖片,就给他起名《XX惊魂》,XX必须是两个字或者三个字,如果叫《锯惊魂》也不好念,《手锯惊魂》也没意思,一个小小的锯子能产生多大惊魂。一看《德州电锯杀人狂》卖的那么好,那我也就叫《电锯惊魂》。虽然里面没有电锯,但是主人公名叫电锯也行呀,一个恐怖片你买票进去就问你爽不爽吧,想那么多干啥。


TOP

引用:
原帖由 蛇狸 于 2024-8-17 11:41 发表
那个时候流行电锯杀人狂的电影,德州电锯杀人狂,也流行惊魂和总动员,电影翻译也为了做营销,名字非常重要,你看看现在的正在上映的排片的名字,如果没有网络,你买哪张票是不是名字起了决定性因素。如果要信达雅的 ...
这个是正解 当时和锯有关的恐怖片就是德州电锯杀人狂,所以就用电锯了

TOP

 34 123
发新话题
     
官方公众号及微博