» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 关于港版游戏,一直有个不理解的地方

引用:
原帖由 铁观音 于 2021-3-19 23:57 发表
就是为什么会有以日语作为唯一语言的港版游戏存在
比如当年第一版港版FF13。这版是只有日语语音和文字的,连英语都没有。后来出了港中版(港版中文版),导致港日的这版大值崩,好像二手最后跌到了二三十块。

一 ...
单独FF13这个例子的话,港版跟日版是2009年发售,美版是2010年发售,所以第一版没有英语。

记忆中部分MGS作品出港版的时候会分别有日文版或者英文版两个版本的。


TOP

即使到了现在,如龙系列,女神异闻录系列都是英文版比日版迟半年到一年才出,所以港版日文的原因其实可能就是这么简单了。



TOP

引用:
原帖由 铁观音 于 2021-3-20 07:46 发表
posted by wap, platform: Android
香港的官方语言包括英语,出个港英版也比港日版合理吧?
你自己把简单问题复杂化,日版比美版早出,就先出港行日文,后来英文版可能会根据实际情况不代理或直接并入中文版。部分全球同步推出的游戏是会同步出港版英文和港版日文的。


TOP

引用:
原帖由 铁观音 于 2021-3-20 21:12 发表

我说的其实压根不是港中版,我是觉得港版应该至少是港英版,而不是纯日版
不知道台湾怎么样,有没有发行过纯日版的游戏。不过我想别的国家应该不会发行纯日语的“行货”吧?
不要想得太复杂,就是粤语的“头啖汤”原则,你看看欧美游戏的日文版会迟几个月才出,这些欧美游戏会不会有港日版?比如早期还没有中文版的COD,GTA之类。

另外,韩版日文游戏也有的,至少到PS2时代都有,网上还能找到PS2韩版日文的游戏下载。

TOP

引用:
原帖由 江户川柯南 于 2021-3-21 19:34 发表


别的国家地区可能这种情况非常少见,香港算是一个特例。

香港是在这个地球上非常特殊的一个地方。可能从大部分内地同胞的角度会以为香港都是华人,说汉语写汉字,不可分割的一部分嘛。。

但是事实上香港是 ...
港行日版的情况跟香港的文化关系不大,实际就是市场规模未够大到可以支撑一个语种版本的问题,跟韩国情况相似,韩国也有韩版日文游戏。近年韩国因为网游和电竞做大了市场,港版则因为大陆市场,所以才多了各自地区的语言版本,所以中韩版也经常混在一起。反而你说方便日本人或喜欢日版的人而设,根本不存在这种需求,第一,有这种需要的人可以直接使用日服PSN,第二,港服也不会上架日文版的欧美游戏。之所以引入港版日文,纯粹就是日版早出而已,你看COD的日文版会不会有港行版或PSN港服版?

说到大熔炉,其实香港还没有新加坡杂呢。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博