魔王撒旦
原帖由 @为你我受冷风吹 于 2019-8-16 17:24 发表 译名问题,电软UCG都有吧,总的来说UCG好点儿 不过女神侧身像这个名字,还真有不少人接受的, 相反电软的北欧战神传这个名字倒是喷的人更多 不过想想TGBUS带头把TLOU翻译成美国末日还一群人用到今天 也就没什么好说的了 说回电软 不知道中国主机游戏以后会变成什么样子 但不管怎样电软肯定是要记一功的 早期电子游戏集中营那阵子,说这书是游戏圣经真的是一点都不过分 电软倒就倒在一帮不学无术的编辑瞎带节奏 其中最有名的就是那个天师 另外MD和SFC 电软吹MD这就算了 SS和PS吹SS,PS2时代先吹DC再吹XBOX 真是彩票反着买 别墅靠大海了 另外电软后期人才极度匮乏 一些日常的基本工作都没人负责 印象最深的是有一期电软的发售表外包出去 结果搞出很多经典错误 比如:波西亚公主 提姆的沙子(波斯王子 时之砂)、一片梦冒险(ONE PIECE 梦の冒险)、聚魔(万智牌) 从此之后就知道电软已经没救了 以上真不是我在黑,实实在在的真事
查看详细资料
TOP
原帖由 @subway35 于 2019-8-17 14:39 发表 还有几个月就特么2020了,天师居然还在被开会。。。