Board logo

标题: 笑着看完这个《剑星》玩后感,港服先定了数字版,玩上再说。 [打印本页]

作者: hzde884    时间: 2024-4-25 08:19     标题: 笑着看完这个《剑星》玩后感,港服先定了数字版,玩上再说。

posted by wap, platform: iPhone
谁叫我忘了日服的密码?!我看日亚也不支持直邮,只能吃现日版实体。
顶级性感游戏!《剑星》证明了美观即是第 一生产力:https://b23.tv/yzzrbhv,文案很调皮!
预载容量35G不到,一切安好吧!

本帖最后由 hzde884 于 2024-4-25 10:13 通过手机版编辑
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-25 09:36

港中没日配,不咋想玩韩配。
作者: arex    时间: 2024-4-25 09:57

按照泥潭之前的说法不是哪里出的游戏就要玩当地配音的才有味吗,日本游戏日语配音,美国游戏英语配音,波兰游戏波兰语配音,到韩国游戏了为啥都要日配了......
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-25 09:59

引用:
原帖由 arex 于 2024-4-25 09:57 发表
按照泥潭之前的说法不是哪里出的游戏就要玩当地配音的才有味吗,日本游戏日语配音,美国游戏英语配音,波兰游戏波兰语配音,到韩国游戏了为啥都要日配了......
我可从来没说过这种话,我国产游戏都玩日配。

而且DEMO的韩配出戏得1b,玩不进去。
作者: 477477    时间: 2024-4-25 09:59

posted by wap, platform: Android
这游戏我还真觉得韩配好
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-25 10:02

日配石川由依,没法,刚需了。
作者: mike11    时间: 2024-4-25 10:07

有mod  这类游戏 才是正路啊。 主机板 能到哪。。。。。
作者: hzde884    时间: 2024-4-25 10:09

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @mike11  于 2024-4-25 10:07 发表
有mod  这类游戏 才是正路啊。 主机板 能到哪。。。。。
PC版mod+VR
作者: richiter    时间: 2024-4-25 10:59

posted by wap, platform: Android
要的就是这感觉,mod大多没什么意思,高不到哪里去
作者: urtoys    时间: 2024-4-25 11:36

以前有幸玩过韩配魔改汉化的《格兰蒂亚2》,现在对韩配有PTSD了。
作者: VEVAN    时间: 2024-4-25 11:38

引用:
原帖由 ppigadvance 于 2024-4-25 10:02 发表
日配石川由依,没法,刚需了。
应该不是石川吧,听着像濑户麻沙美

补充一下,副角色听下来,adam大概率是川田绅司,tachy可能是渡边明乃

[ 本帖最后由 VEVAN 于 2024-4-25 11:56 编辑 ]
作者: jzhl    时间: 2024-4-25 12:07

posted by wap, platform: Android
讲真这游戏手感有问题,和匹诺曹相差太远。进库就玩玩,正价就不考虑了。
作者: 重装高达    时间: 2024-4-25 12:18

posted by wap, platform: iPhone
试玩版的时候我就对比过了,韩配英配女主打起来很聒噪,出招各种很不着调的哼哼哈嘿,日配打起来就没这个问题,到底还是配音经验比较老到。
作者: bazinga    时间: 2024-4-25 12:25

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @477477  于 2024-4-25 09:59 发表
这游戏我还真觉得韩配好
韩配语气平淡,声优这块日本确实有东西,虽然有时候表达过头,情绪还是饱满
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-25 12:25

引用:
原帖由 VEVAN 于 2024-4-25 11:38 发表

应该不是石川吧,听着像濑户麻沙美

补充一下,副角色听下来,adam大概率是川田绅司,tachy可能是渡边明乃
啊?不是石川?我还是在泥潭看的说是石川由依。
作者: jhunsoon    时间: 2024-4-25 12:26

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @ppigadvance  于 2024-4-25 09:36 发表
港中没日配,不咋想玩韩配。
试玩版韩语很嗲啊,虽然听不懂,但是韩妹配韩语很舒服
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-25 12:36

引用:
原帖由 jhunsoon 于 2024-4-25 12:26 发表
posted by wap, platform: Chrome
试玩版韩语很嗲啊,虽然听不懂,但是韩妹配韩语很舒服
可能区别就在日配大概能听懂,比较有代入感,韩配除了思密达什么都听不懂,就感觉不太行。
作者: cloud_198    时间: 2024-4-25 12:42

我选日配的原因是多少能听懂一部分,一般人都会优先自己熟悉的语言吧,韩语对我来说和阿拉伯语泰语爪哇语是一样的,能不选肯定不选
作者: bazinga    时间: 2024-4-25 12:45

posted by wap, platform: Android
我个人对韩语接受度极差,仅次于泰语,导致韩国影视剧都看得的少,一张嘴听着就难受。日配英配真是极好的
作者: wizardlg    时间: 2024-4-25 12:47

posted by wap, platform: Chrome
棒子的游戏一定要体验一下韩配, 你懂的。

这游戏就当我是580买了个暖暖也不亏。
作者: 夕雨    时间: 2024-4-25 13:05

引用:
原帖由 bazinga 于 2024-4-25 12:45 发表
posted by wap, platform: Android
我个人对韩语接受度极差,仅次于泰语,导致韩国影视剧都看得的少,一张嘴听着就难受。日配英配真是极好的
+1 甚至印度语听起来都没这么讨厌过
作者: forwardland    时间: 2024-4-25 18:36

这游戏肯定韩配,我现在是韩粉,但是差几十块为何不买数字豪华版。

[ 本帖最后由 forwardland 于 2024-4-25 22:20 编辑 ]
作者: barvee    时间: 2024-4-25 22:53

国产游戏还能玩日配的唯一原因就是日语水平还是不行。

还是对日语存有神秘感。

只有在精通一门外语,对其消除神秘感后,这种神奇的依附感才会消除。
作者: pencil    时间: 2024-4-26 04:55

posted by edfc, platform: iPhone 8 Plus
中文配音就不要去碰瓷日文配音了吧,根本尼玛不是一个水准的
作者: hzde884    时间: 2024-4-26 08:21

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @forwardland  于 2024-4-25 18:36 发表
这游戏肯定韩配,我现在是韩粉,但是差几十块为何不买数字豪华版。
开打前,补款豪华版升级包。
作者: 大罗    时间: 2024-4-26 09:10

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @hzde884  于 2024-4-26 08:21 发表
开打前,补款豪华版升级包。
我看别人升级包买了 会多扣一份数字版的钱
作者: hzde884    时间: 2024-4-26 09:24

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @大罗  于 2024-4-26 09:10 发表
我看别人升级包买了 会多扣一份数字版的钱
本体没买,单了买升级包,大法强制又扣了一份基础版的钱?

本帖最后由 hzde884 于 2024-4-26 09:33 通过手机版编辑
作者: smilebit    时间: 2024-4-26 09:45

引用:
原帖由 barvee 于 2024-4-25 14:53 发表
国产游戏还能玩日配的唯一原因就是日语水平还是不行。

还是对日语存有神秘感。

只有在精通一门外语,对其消除神秘感后,这种神奇的依附感才会消除。
日配小时候听不懂,现在听了几十年基本都能听懂了更不会选中配了哈哈哈哈哈
作者: 多田野金    时间: 2024-4-26 09:48

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @barvee  于 2024-4-25 22:53 发表
国产游戏还能玩日配的唯一原因就是日语水平还是不行。

还是对日语存有神秘感。

只有在精通一门外语,对其消除神秘感后,这种神奇的依附感才会消除。
能听懂就更要选日语了,日本声优产业更成熟不说,韩语天生就像吵架,不好听
作者: 多田野金    时间: 2024-4-26 09:50

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @jzhl  于 2024-4-25 12:07 发表
讲真这游戏手感有问题,和匹诺曹相差太远。进库就玩玩,正价就不考虑了。
看b站视频,据说和匹诺曹一样,把角色基本能力放进了技能树,玩到后期会好一点,不过这价钱确实贵
作者: barvee    时间: 2024-4-26 10:22

引用:
原帖由 smilebit 于 2024-4-26 09:45 发表

日配小时候听不懂,现在听了几十年基本都能听懂了更不会选中配了哈哈哈哈哈
听懂离精通还差几十年的距离。

这个距离你也许不会懂,所以才会啥游戏都选日配。
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-26 10:24

引用:
原帖由 barvee 于 2024-4-25 22:53 发表
国产游戏还能玩日配的唯一原因就是日语水平还是不行。

还是对日语存有神秘感。

只有在精通一门外语,对其消除神秘感后,这种神奇的依附感才会消除。
日语有什么好神秘的,核心问题是日本声优产业吊打,CV水平和中韩比是降维打击。

至于国产游戏又有日配的,9成是按照日语逻辑写文本然后逆向“翻译”成中文,当然日配更好。
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-26 10:25

引用:
原帖由 barvee 于 2024-4-26 10:22 发表

听懂离精通还差几十年的距离。

这个距离你也许不会懂,所以才会啥游戏都选日配。
知道你不懂,你把这个视频看一下,可能会懂。
https://www.bilibili.com/video/B ... id_from=333.999.0.0
作者: arex    时间: 2024-4-26 10:28

其实剑星这种日配倒是很正常,角色本来也是亚洲形象

之前看有人说玩COD也必须日语配音才有味,这个就有点儿不理解了
作者: Dmitry_dd    时间: 2024-4-26 10:32

引用:
原帖由 barvee 于 2024-4-26 10:22 发表

听懂离精通还差几十年的距离。

这个距离你也许不会懂,所以才会啥游戏都选日配。
日本声优就是业界独一档的存在,扯什么狗屁听懂精通。
作者: elia    时间: 2024-4-26 10:38

同样听不懂,但日语比韩语好听点
作者: 熊熊哥哥    时间: 2024-4-26 10:44

完了demo,不太感兴趣。不过作为业界的一股清流,还是要支持一下尽自己的微薄之力。
作者: 熊熊哥哥    时间: 2024-4-26 10:49

中文只喜欢听台湾腔。
作者: jzhl    时间: 2024-4-26 11:23

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @多田野金  于 2024-4-26 09:50 发表
看b站视频,据说和匹诺曹一样,把角色基本能力放进了技能树,玩到后期会好一点,不过这价钱确实贵
主要是感觉完美格挡和闪避的手感很迷!其他魂类游戏都没这种奇怪的感觉。
作者: 伪装同学丶    时间: 2024-4-26 11:24

韩语发音基本上是全球倒数前三难听
作者: barvee    时间: 2024-4-26 11:29

引用:
原帖由 Dmitry_dd 于 2024-4-26 10:32 发表


日本声优就是业界独一档的存在,扯什么狗屁听懂精通。
日语配音的特点是特别代入感情,在所有的游戏里都是这样的表现。这是由其文化特征决定的。

日语配音配出来的欧美游戏就会跟本身的欧美风格完全不一样。

不用扯什么日本声优有多少牛,这种常识不需要在这里科普。
作者: barvee    时间: 2024-4-26 11:31

引用:
原帖由 ppigadvance 于 2024-4-26 10:25 发表

知道你不懂,你把这个视频看一下,可能会懂。
https://www.bilibili.com/video/B ... id_from=333.999.0.0
莫名其妙,贵国开发的游戏跟这个话题能扯上什么关系,你不懂日语就不懂。不懂装懂的样子很可爱。
作者: barvee    时间: 2024-4-26 11:34

简单的举个例子,啥游戏都要玩日配的人。

大概就像那些跟洋人用蹩脚的英语聊了几句话就兴奋不已的小仙女。

本身是由于不懂和好奇以及朦胧的憧憬感所致。

没有哪个精通了英语的人会觉得跟洋人用英语聊天是很兴奋的事。

如果这样都听不懂,那就不必要继续沟通了。
作者: smilebit    时间: 2024-4-26 11:35

引用:
原帖由 barvee 于 2024-4-26 02:22 发表

听懂离精通还差几十年的距离。

这个距离你也许不会懂,所以才会啥游戏都选日配。
真的喷了,大概觉得科班出身就听得懂了是吧,我经常在听那些声优广播的,正经只学日语不关心文化的又不交流的能听懂个屁
说的你好像很精通中文似的,别出来秀下限了

[ 本帖最后由 smilebit 于 2024-4-26 03:38 编辑 ]
作者: krojb    时间: 2024-4-26 11:40

引用:
原帖由 arex 于 2024-4-26 02:28 发表
其实剑星这种日配倒是很正常,角色本来也是亚洲形象

之前看有人说玩COD也必须日语配音才有味,这个就有点儿不理解了
泥潭神奇现象多得很,不敢说不敢说。哈哈哈。
作者: barvee    时间: 2024-4-26 11:46

引用:
原帖由 smilebit 于 2024-4-26 11:35 发表

真的喷了,大概觉得科班出身就听得懂了是吧,我经常在听那些声优广播的,正经只学日语不关心文化的又不交流的能听懂个屁
说的你好像很精通中文似的,别出来秀下限了
你说的对,至少得居住日本或跟日本人深入交流个十几年才能做到精通吧。但是我并没有要求每个玩家的日语都达到这个水平。

我只是说,当日语达到了这个水平,就不会再去迷恋日语了。

至于精通中文这件事,关系不大,因为学外语的都明白一个很简单的道理,你的中文最低水平决定了你的外语最高水平。

会问出这个问题,说明你的外语不怎么样。
作者: kony    时间: 2024-4-26 11:49

引用:
原帖由 ppigadvance 于 2024-4-25 09:36 发表
港中没日配,不咋想玩韩配。
还在乎配音?只有克林贡语配音我也无所谓

[ 本帖最后由 kony 于 2024-4-26 11:53 编辑 ]
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-26 11:54

引用:
原帖由 barvee 于 2024-4-26 11:31 发表

莫名其妙,贵国开发的游戏跟这个话题能扯上什么关系,你不懂日语就不懂。不懂装懂的样子很可爱。
本来就是探讨游戏cv,你不懂就不懂,不懂装懂还要强行回复的样子挺难看的。

从你回复看得出来,你对cv的认知仅仅是“字幕汉化”程度的,只需求看懂意思,所有你谈的都是语言交流层次的问题。然而cv是有极大的“演出”成份,要把美术塑造的角色变得有血有肉甚至能代入情感,不是你随便来个翻译腔就能解决的问题。
作者: barvee    时间: 2024-4-26 12:09

引用:
原帖由 ppigadvance 于 2024-4-26 11:54 发表

本来就是探讨游戏cv,你不懂就不懂,不懂装懂还要强行回复的样子挺难看的。

从你回复看得出来,你对cv的认知仅仅是“字幕汉化”程度的,只需求看懂意思,所有你谈的都是语言交流层次的问题。然而cv是有极大的“ ...
搞笑,你连日语都不懂,还谈什么装懂不装懂。

文化本身都不对应,还扯什么演出成分。不懂装懂说的就是你了。
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-26 12:20

引用:
原帖由 barvee 于 2024-4-26 12:09 发表

搞笑,你连日语都不懂,还谈什么装懂不装懂。

文化本身都不对应,还扯什么演出成分。不懂装懂说的就是你了。
懂cv的一看就知道是谁不懂装懂,你的指责在我看来没有任何驳斥的价值,因为你的视野还在“语言交流”层面,固守这种认知不会让人觉得你好像很懂,甚至大家聊的东西都没在一个范围内,属于是鸡同鸭讲。
作者: barvee    时间: 2024-4-26 12:41

引用:
原帖由 ppigadvance 于 2024-4-26 12:20 发表

懂cv的一看就知道是谁不懂装懂,你的指责在我看来没有任何驳斥的价值,因为你的视野还在“语言交流”层面,固守这种认知不会让人觉得你好像很懂,甚至大家聊的东西都没在一个范围内,属于是鸡同鸭讲。
我一开始说的是没有必须固守日语这个语种。因为语言体现出的不同文化不是日语这一种语言可以完全表达的。

但你还在那里强调什么CV什么的,估计想说明日本的CV多么多么强吧。

这不还是无法理解语言的差别性嘛。所以说这就是你不懂日语的明证啊。

确实是鸡对鸭讲。
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-26 15:48

引用:
原帖由 barvee 于 2024-4-26 12:41 发表

我一开始说的是没有必须固守日语这个语种。因为语言体现出的不同文化不是日语这一种语言可以完全表达的。

但你还在那里强调什么CV什么的,估计想说明日本的CV多么多么强吧。

这不还是无法理解语言的差别性嘛 ...
本来就是奔着CV去的,而且前面回帖也强调了,国产游戏选日配是因为很多国产游戏的语言逻辑是按日语习惯来的,所以国配反而很别扭,什么“呐~如何如何”之类,玩得多自然知道我说的意思。

日语CV演出强自己对比几个不就知道了,用得着争么。
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-26 15:50

而且就剑星来说体现什么韩国文化性了?连bgm都一股子2B风味,如果真的请石川由依做日配,这不就是机械纪元油腻师姐版,选日配合情合理。
作者: barvee    时间: 2024-4-26 16:48

引用:
原帖由 ppigadvance 于 2024-4-26 15:48 发表

本来就是奔着CV去的,而且前面回帖也强调了,国产游戏选日配是因为很多国产游戏的语言逻辑是按日语习惯来的,所以国配反而很别扭,什么“呐~如何如何”之类,玩得多自然知道我说的意思。

日语CV演出强自己对比几 ...
我现在明白你表达的意思了。

你说的这个:什么“呐~如何如何”之类,玩得多自然知道我说的意思。

这是因为日语本身就比中文多很多助词和助动词,这就导致了日语里的情感表达和语气表达比中文更加多样化。

当然这些词在翻译成中文时没有专门对应的词语可以翻译,所以很多时候直接以音译直译。时间久了现在都形成了网络上的惯用语了。甚至很多原本的中文表达都沿用了这种表达。

因为中文没有这么丰富的语气表达词。

但是这种语言的转化只存在于日译中。如果原文是英语或其他语言,就不存在完全一致的情况了。这也是我说的没必要所有的语言都执着用日译的原因。
作者: ppigadvance    时间: 2024-4-26 17:22

引用:
原帖由 barvee 于 2024-4-26 16:48 发表

我现在明白你表达的意思了。

你说的这个:什么“呐~如何如何”之类,玩得多自然知道我说的意思。

这是因为日语本身就比中文多很多助词和助动词,这就导致了日语里的情感表达和语气表达比中文更加多样化。

...
当然不会所有游戏都选日配,但也不会所有游戏都选原生语种。就剑星和大部分有日配的国产游戏而言,选日配没啥值得争的,尤其还上升到“你不懂日语”的高度。

cv演出水平高下立判。
作者: VEVAN    时间: 2024-4-26 18:45

谜底揭晓,猜错一个,tachy是山根舞

[attach]1214647[/attach]
作者: 重装高达    时间: 2024-4-27 03:05

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @VEVAN  于 2024-4-26 18:45 发表
谜底揭晓,猜错一个,tachy是山根舞

1214647
tachy这赛博秦义绝后面还会出场吗?序章就被boss干死了呀= =;
作者: Apocalypse    时间: 2024-4-27 08:25

posted by wap, platform: VIVO
引用:
原帖由 @重装高达  于 2024-4-27 03:05 发表
tachy这赛博秦义绝后面还会出场吗?序章就被boss干死了呀= =;
会的,看预告后面好像还有对她的Boss战
作者: hzde884    时间: 2024-4-27 08:28

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @Apocalypse  于 2024-4-27 08:25 发表
会的,看预告后面好像还有对她的Boss战
希望出可操作tachy的DLC,付费都行!
作者: 重装高达    时间: 2024-4-27 17:38

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @Apocalypse  于 2024-4-27 08:25 发表
会的,看预告后面好像还有对她的Boss战
果不其然是这个发展……
作者: 阿尔沙文    时间: 2024-4-27 17:44

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @urtoys  于 2024-4-25 11:36 发表
以前有幸玩过韩配魔改汉化的《格兰蒂亚2》,现在对韩配有PTSD了。
那个PC版格兰蒂亚2有日配补丁的,很多年前网上就有
作者: bazinga    时间: 2024-4-27 17:48

posted by wap, platform: Android
正式版比demo延迟低多了,且画面也变清晰




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://bbs.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0