» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[无透] 长安24小时的配音为什么一直用后期补的?

posted by wap, platform: iPhone
文化自信


TOP

看了2集原来有改名字呀,圣人指的是唐玄宗把,林九郎是杨国忠吗?



TOP

引用:
原帖由 沉静 于 2019-7-9 10:53 发表
看了2集原来有改名字呀,圣人指的是唐玄宗把,林九郎是杨国忠吗?
改名的都是似是而非,绝不会让你认不出来。

林九郎就是李林甫啊。


TOP

引用:
原帖由 baki 于 2019-7-9 10:58 发表


改名的都是似是而非,绝不会让你认不出来。

林九郎就是李林甫啊。
原来如此,到是把李林甫忘记了,看到唐玄宗就想到杨国忠了。。那狼卫应该指突厥了把

TOP

引用:
原帖由 实况浪子 于 2019-7-6 10:01 发表
网上已经有亚马逊版本的咯,请问有哪位大佬验证过,海外版是否也有配音修改?
Posted by: OnePlus ONEPLUS A3000
亚马逊上的版本用的什么英文名字?  TGFC·NG

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @ddaaii  于 2019-7-10 08:04 发表
Posted by: OnePlus ONEPLUS A3000
亚马逊上的版本用的什么英文名字?  TGFC·NG
The Longest Day In Changan

TOP

英文版简介里也写的是狼卫和林九郎

TOP

说好的文化自信呢

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @guranger  于 2019-7-10 08:38 发表
说好的文化自信呢
东方自信也是内敛的自信。从来都看不到的自信

TOP

posted by wap, platform: Chrome
问题是书能出,电视不让演,这是个什么路数

TOP

引用:
原帖由 黑暗骑士巫妖王 于 2019-7-10 10:48 发表
posted by wap, platform: Chrome
问题是书能出,电视不让演,这是个什么路数
书的审查尺度比影视剧大得多得多

TOP

引用:
原帖由 黑暗骑士巫妖王 于 2019-7-10 10:48 发表
posted by wap, platform: Chrome
问题是书能出,电视不让演,这是个什么路数
白鹿原、檀香刑这个尺度可以吧

TOP

文化自信就是这个样子的

TOP

posted by wap, platform: OPPO
引用:
原帖由 @黑暗骑士巫妖王  于 2019-7-10 10:48 发表
问题是书能出,电视不让演,这是个什么路数
上头也知道看书的人不如看电视的多

TOP

引用:
原帖由 黑暗骑士巫妖王 于 2019-7-10 10:48 发表
posted by wap, platform: Chrome
问题是书能出,电视不让演,这是个什么路数
以后书也不能出了

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博